"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Corpus Presenter: Software for language analysis
With a manual and A Corpus of Irish English as sample data
The current book together with the accompanying CD-ROM forms the Corpus Presenter suite which can be used to compile text corpora and to carry out retrieval tasks on any corpus or selection of text files, no matter what their source or how they are organised. The suite is designed to have a maximally open architecture and can be used straight away to examine any texts users may have access to. A whole range of utilities with a user-friendly interface allow users to start working without any prior acquaintance of corpus processing software. A test corpus is supplied with which users can see what the many options of the suite are like. In addition, a comprehensive corpus of historical texts has also been included. This is A Corpus of Irish English which covers the entire history of Irish English and illustrates the different genres which are attested for this variety. Provision has been made for the retrieval of syntactic information with frame searches. The processing of lexical information is facilitated by a number of database modules. In all there are over 20 programmes which cover all aspects of corpus processing. The book contains many sample analyses and discussions so that users can acquaint themselves with the suite quickly and easily.
There is a website with information on the Corpus Presenter suite along with update information: http://www.uni-essen.de/~lan300/HICKEY.htm.
Table of contents
I. Corpus Linguistics 1–27
II. The Corpus Presenter Suite 28–183
III. Appendixes 184–209
Glossary for manual 210–236
IV. A Corpus of Irish English 237–276
Glossary for corpus 283–285