"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Mohegan, a dialect of the Mohegan-Pequot language of Southern New England, was one of the major Algonquian languages of Connecticut, spoken from the Connecticut River in the west to the Thames River in the east and from central Connecticut south to Long Island Sound from at least the 13th century through the 1800s. Its last speaker, Mrs. Fidelia A.H. Fielding, died in 1908. From detailed professional phonetic recordings of lengthy texts in Mrs. Fielding's speech we have adequate data to effect a reconstruction of the language as it was spoken in the early 1900s. The present volume gives the reader an account of the phonological, morphological, and syntactic structures of the language, as well as a summary of the position and development of Mohegan and the other Mohegan-Pequot dialects (Pequot, Shinnecock, and Montauk) within the Eastern Branch of the Algonquian language family. Lexical data and sample texts are provided.(also see the LINCOM webshop: lincom.at)