"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
A short morphology, phonology and vocabulary of Kiput, Sarawak
Kiput is a member of the Berawan-Lower Baram branch of the North Sarawak subgroup of Austronesian languages, spoken by perhaps 450 people. The entire language community resides in a single longhouse known variously as Long Kiput, Long Tutoh or Kuala Tutoh, located on the Baram river, Fourth Division, Sarawak, about one kilometre from its junction with the Tutoh. Very little has been published on this language. The principal aim of the present work is to provide an overview of the synchronic morphology and phonology of Kiput, a considerably longer and more accurate vocabulary than that in Ray (1913), and several hundred sentences.