It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
Faetar is a Francoprovengal dialect spoken in two villages in Apulia (Faeto and Celle di San Vito), in southern Italy. Faetar came to be spoken in these villages due to a migration from southeastern France (dipartement of Ain) around the 14th century. An unwritten language, it has incorporated aspects of Apulian Italian dialects during its 600 years of contact. It is a doubly endangered language: Francoprovengal has been virtually exterminated in France by agressive language planning; and it is spoken by fewer than 800 people in Apulia due to a mass exodus from rural areas. It survives in emigrant pockets in Italy, Switzerland, the U.S.A., and Canada. Faetar phonology resembles that of neighboring dialects, but is distinguished by the phonemic presence of schwa and a process of variable deletion of post-tonic segments and syllables. It differs from Francoprovengal in having phonemic geminates word-medially and phonetic geminates at word boundaries. The morphology is similar to southern French dialects, with post-verbal negation, little agreement marking, and obligatory subject pronouns. It is distinct in that double subject pronouns are frequently present and reduplication is used for emphasis. Like both French and Italian, Faetar is SVO and left-branching.