Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Vowel Length From Latin to Romance

By Michele Loporcaro

This book "draws on extensive empirical data, including from lesser known varieties" and "puts forward a new account of a well-known diachronic phenomenon."


New from Cambridge University Press!

ad

Letter Writing and Language Change

Edited By Anita Auer, Daniel Schreier, and Richard J. Watts

This book "challenges the assumption that there is only one 'legitimate' and homogenous form of English or of any other language" and "supports the view of different/alternative histories of the English language and will appeal to readers who are skeptical of 'standard' language ideology."


Book Information

   

Title: Old Saxon
Written By: James E Cathey
URL: http://www.lincom-europa.com
Description:

Old Saxon, spoken between approximately the 6th and 11th centuries by an
unknown number of speakers likely in the tens of thousands using several
dialects, is a member of the Western group of Germanic also including Old
Frisian and Old English that was characterized inter alia by a unified
pres. pl. marker and no High German sound shift. Saxon territory was
bounded roughly by the sea coast in the north, where not occupied by
Frisian speakers, and the rivers Rhein and Ysel in the west, Elbe and Saale
in the east, and Lippe and Ruhr in the south. Old Saxon and Old English
were close enough that Anglo-Saxon missionaries seem to have been able
communicate easily on Saxon territory. The language is best attested by
documents from the 9th C, most prominently by the so-called Hjliand, a
story of Christ in 5983 alliterating lines, and the Old Saxon Genesis in
337 lines. The Hjliand, which also shows influence from East Franconian, is
of particular interest as a proselytizing document which, while being
theologically correct, is couched in terms acceptable to a pre-Christian
sensibility of traditional poetics. The Genesis, of which only a fragment
exists, was translated into an Old English version of some 700 surviving
lines. Beyond these there are smaller attestations, including: the
so-called Heberollen, which are lists of tithes to churches or monasteries;
blessings; a confession of faith; a renunciation of the devil; single words
in manuscripts written in Latin; and personal and place names.

Publication Year: 2000
Publisher: Lincom GmbH
Review: Read the review
BibTex: View BibTex record
Linguistic Field(s): Language Documentation
Subject Language(s): Saxon, Old
Issue: All announcements sent out by The LINGUIST List are emailed to our subscribers and archived with the Library of Congress.
Click here to see the original emailed issue.

Versions:
Format: Hardback
ISBN: 3895865141
ISBN-13: N/A
Pages: 60
Prices: U.S. $ 32.50
AUS $ 49.80