Yogad is a Philippine language spoken in Echague and several nearby towns in Isabela Province, which is located in the Cagayan Valley in central eastern Luzon. Ethnologue, citing a 1975 census, estimates the number of speakers at 14,000. The variety of Yogad represented in the dictionary is that of a male speaker (the second author) in his mid-sixties, who is a native of Echague. Although Yogad is his first language, he is also fluent in Ilokano, Tagalog, and English; and he has some knowledge of Ibanag. The information which the authors have chosen to include in the dictionary and its organization are a result of the experience in writing a grammar of Yogad (Davis, Baker, Spitz & Baek 1998) with Angel Mesa. The user of this dictionary is referred to that work (The Grammar of Yogad: A functional explanation), which should be used in conjunction with the present dictionary in order to gain the best understanding of Yogad. The grammar and dictionary offer complementary perspectives of the language, and together they provide the most complete view. In the Yogad - English portion of the dictionary, each entry of an item will ideally contain several pieces of information with respect to how that item interacts with certain contexts. First, following its gloss(es) and other information, the authors note how the lexical item behaves with the determiners of the language, usually yu/nu or tu (Cf. Davis, Baker, Spitz & Baek. 1998, Chapter 2, section 4). Next, there will appear a sequence of examples which fix the possibilities of occurrence with the 'verbal' affixes of Yogad; and this includes some eighteen affixal combinations. And finally, where useful, additional examples of usage will close out an entry. At any point in an entry, there may occur material between double quotation marks. These are verbatim comments by the speaker, which may help elucidate the sense of an expression and also how it differs from closely related ones. The intent is to create a functional description of the Yogad lexicon as it meshes with the semantics of Yogad grammar, i.e., a 'functional dictionary'. The dictionary concludes with an English - Yogad section which directs the reader to the Yogad entry in which the English expression will be found. Because of the semantic variation of the Yogad roots in combination with their affixes, the authors cite only the Yogad lexical root corresponding to each English entry.