* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
 
E-mail this message to a friend
Title: Morphological Aspects of Arabic Verb in Translation
Author: Shaher Ihsheish
Email: click here to access email
Homepage:
Degree Awarded: University of Western Sydney , Department of Education/ Translation
Degree Date: 1998
Linguistic Subfield(s): Morphology
Text/Corpus Linguistics
Translation
Subject Language(s): Arabic, Standard
English
Director(s): Stuart Campbell

Abstract:

The dissertation examined the relationships between the morphological structres and features of Arabic and English verbs.The examination of the corpus showed that it is admissible to say that there is no correlation between morphological aspects and categories of Arabic and English verbs. The lack of correlation confirms the lack of consistent system underlying mapping the morphemes of the languages in translation. This leaves the door open for choices in translation, and justifies various shifts between a text and its translation. Through analysis of Arabic verb patterns, the research demonstrated the primacy of a morpheme as one of the significant linguistic structrural units that incorporates semantic and syntactic features, and also as a pivotal translation unit. The data analysis also signifed that genre variation in Arabic is well established and can be clearly identifed through morphologivcal aspects of the verb and their distribution in text types.
Add a dissertation
Update dissertation
Page Updated: 25-Nov-2009

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.