Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


Evolutionary Syntax

By Ljiljana Progovac

This book "outlines novel and testable hypotheses, contains extensive examples from many different languages" and is "presented in accessible language, with more technical discussion in footnotes."

New from Cambridge University Press!


The Making of Vernacular Singapore English

By Zhiming Bao

This book "proposes a new theory of contact-induced grammatical restructuring" and "offers a new analytical approach to New English from a formal or structural perspective."

Browse Journal Calls

International Studies in Humour

Call Deadline: 15-Jul-2013

Call Information:
Submissions are invited to the new journal International Studies in Humour (ISSN 2052-3475). Two issues per year are envisaged. This scholarly, refereed journal is published online. We aim at as high quality as that of the leading printed journals in humour studies, humor in English and Humoresques in French. The field has grown, and so have journal backlogs. There clearly is room for this new journal. Submissions should be in English or French.

The journal International Studies in Humour has a distinguished international advisory board, whose members come from various disciplinary compartments within humour studies. The editor is Ephraim Nissan, who is also editor-in-chief of the Benjamins book series Topics in Humor Research.
Of course, pragmaticians, cognitivists, and authors in translation studies are most welcome. In pragmatics in particular, the journal’s main editorial consultant is Marta Dynel; other members of the board active in pragmatics include Salvatore Attardo, Piotr Cap, Wallace Chafe, Marcelo Dascal, László Imre Komlósi, Zohar Livnat, Neal Norrick, Victor Raskin, Francisco Yus. Cognitivists include Benjamin Bergen, Giovannantonio Forabosco, Raymond Gibbs, Sander Gilman, Norman Holland, Nick Kuiper, Andrew Ortony, Stephen Schmidt, Danica Škara, Akira Utsumi. In translation studies, members of the journal board providing expertise on translating humour include Delia Chiaro andYen-Maï Tran-Gervat.

The scope of the journal is strongly inter- and multidisciplinary; for example, issue 2(1) of 2013, of nearly 250 pages, comprises regular articles in epistemology, psychology, and folklore studies, as well as review essays in pragmatics, the zoological imaginary, and the history of political cartoons, as well as book reviews.

Inquiries and submissions should be directed to the editor by email at

The deadline for this call is July 15, 2013. However, submissions received after this date will be considered for future issues.