Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule

New from Cambridge University Press!


Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.

New from Brill!


Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin

Browse Journal Calls

Cultus - The Journal of Intercultural Mediation and Communication

Call Deadline: 15-Nov-2010

Call Information:
CULTUS: the Journal of Intercultural Mediation and Communication
Issue 4 (November 2011)

We welcome contributions focusing on corpus linguistics in the
investigation of contextual and cultural aspects of text, discourse and
communication across languages.

Provisional Title: Corpus Linguistics and Cultural Issues

November 15th 2010: call for abstracts
January 31st 2011: paper submission

Please send your proposals to

Cultus: the Journal of Intercultural Mediation and Communication is an
international refereed journal focusing on the role of culture in
constructing, perceiving and translating reality. The Journal aims to
develop an awareness of the interplay between language and culture in
communication. The goal of this Journal is to promote research, education
and training in communication by investigating language, languages,
cultural models, conflict, mediation and interculturality. Furthermore,
since translation is considered as mediation between cultures it will be
included as a way of seeing cultural linguistics at work.
A fascinating feature of this Journal is constituted by a debate discussing
a topic of relevant interest to those working in the field.:
Cultus 1: 'Translation at Work' (Nov. 2008). Interview between translation
scholars Andrew Chesterman and Mona Baker,
Cultus 2, 'Training and Competencies' (Nov. 2009). Interview between Delia
Chiaro and Geert Hofstede.
Cultus 3, 'Identity and Integration' (Nov. 2010). Interview between
Patrick Boylan and Milton Bennett.

To subscribe and to purchase our articles, please visit our website
( and read the details reported on the subscription page.
David Katan, University of Salento and University of Trieste
Elena Manca, University of Salento
Cinzia Spinzi, University of Bologna