Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Speaking American: A History of English in the United States

By Richard W. Bailey

"Takes a novel approach to the history of American English by focusing on hotbeds of linguistic activity throughout American history."


New from Cambridge University Press!

ad

Language, Literacy, and Technology

By Richard Kern

"In this book, Richard Kern explores how technology matters to language and the ways in which we use it. Kern reveals how material, social and individual resources interact in the design of textual meaning, and how that interaction plays out across contexts of communication, different situations of technological mediation, and different moments in time."


Browse Journal Calls



Arab World English Journal

Call Deadline: 20-Mar-2013

Call Information:
Arab World English Journal (AWEJ) Calls for Papers: 2nd Special Issue on Translation

Arab World English Journal (AWEJ) welcomes the submission of papers for the 2nd special issue on translation. The deadline for manuscript submission is March 20, 2013. The issue publication date is May, 2013. We ask you kindly to submit your paper according to the Manuscript Guidelines for AWEJ at our website www.awej.org or go to this particular link:

http://www.awej.org/awejfiles/_41_5_ManuscriptGuidelinesforAWEJ.pdf

Please send your paper and a brief curriculum vitae (four lines Max. each author) by e-mail to editor@awej.org before 20th March 2013.

Research areas include, but not limited to:

-The role of Arab universities in developing currents teaching programs in translation
-Current situation of translation in the Arab world
-The role of Kalima Project (Abu Dhabi Authority for Culture & Heritage) in developing the movement of translation in the Arab world
-The role of Arab universities in developing currents teaching programs in translation
-Challenges of literary translation
-The role of translation in mediating the exchange of knowledge across cultural and linguistic divides
-The role of literary translation in challenging or reinforcing cultural difference
-Translation studies: development, problems and solutions.
-Basic issues in traditional translation research and new perspectives
-Translation theory and practice and global changes
-Semantic theories in translation and interpreting
-The linguistic, cognitive, communicative, cultural, technological dimensions of translation
-Contrast between sight interpretation and paper translation,
-Syntax differences between target language and source language
-Arabic machine translation
-E-dictionaries and translation
-Translation and monolingual/bilingual dictionaries
-Theoretical reflections on translation
-Future use of corpora in translation studies
-Translation and creativity
-New approaches and theories in translation
-General translation theory versus specific theories the literary translation
-Teaching translation and literature in translation
-Foreign language teaching and translation
-The role of the translator in the dialogue among civilizations
-The role of translation in cross-cultural and multi-cultural communication
-The digital age and translation
-Toward cultural translation
-Globalization and translation
-Dubbing and voice-over
-Science and translation


Back