"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Auditory and acoustic data were produced from recordings of a Glaswegian English speaker in conversational and reading modes. Clearly different intonational systems were used in the two modes. The reading style used an intonation similar to that used in standard British intonation (the intonation of ‘Received Pronunciation’ (RPI)). The conversational style was an example of the type of intonation used in a number of cities in the north of the UK (Urban North British Intonation (UNBI)), characterised by a default intonation involving rising or rising-slumping nuclear pitch patterns. This speaker illustrates a clear-cut case of intonational diglossia with a falling default tune in the one mode and a rising(-falling) default tune in the other.