Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$33723

Still Needed:

$41277

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: A Creole origin for Barlovento Spanish? A linguistic and sociohistorical inquiry
Author: Manuel Díaz-Campos
Email: click here to access email
Institution: Indiana University
Author: J. Clancy Clements
Institution: Indiana University
Linguistic Field: Historical Linguistics; Sociolinguistics
Abstract: McWhorter challenges the validity of the limited access model for creole formation, noting that “the mainland Spanish colonies put in question a model which is crucial to current creole genesis.” His thesis is that in the Spanish mainland colonies the disproportion between the Black and White populations was enough for the emergence of a creole language. This article focuses on one colony, Venezuela, and argues that Africans there had as much access to Spanish as they did in islands such as Cuba. Based on this fact, the relevant linguistic evidence is analyzed. The most important contribution of this study is the discussion of the Spanish crown's monopolization of the slave trade, which kept the Black/White ratio relatively low in certain Spanish colonies until the end of the 18th century. Until now, this part of the puzzle has been absent in the discussion of the missing Spanish creoles.

CUP at LINGUIST

This article appears in Language in Society Vol. 37, Issue 3, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page