Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

The Social Origins of Language

By Daniel Dor

Presents a new theoretical framework for the origins of human language and sets key issues in language evolution in their wider context within biological and cultural evolution


New from Cambridge University Press!

ad

Preposition Placement in English: A Usage-Based Approach

By Thomas Hoffmann

This is the first study that empirically investigates preposition placement across all clause types. The study compares first-language (British English) and second-language (Kenyan English) data and will therefore appeal to readers interested in world Englishes. Over 100 authentic corpus examples are discussed in the text, which will appeal to those who want to see 'real data'


New from Brill!

ad

Free Access 4 You

Free access to several Brill linguistics journals, such as Journal of Jewish Languages, Language Dynamics and Change, and Brill’s Annual of Afroasiatic Languages and Linguistics.


Academic Paper


Title: The Function of Cultural Reference within the Hermeneutic Circle: A case study of Arabic-to-English Translation
Paper URL: http://www.chass.utoronto.ca/french/as-sa/ASSA-No21/Article1en.html
Author: Mohammad Ahmad Thawabteh
Email: click here to access email
Institution: Al-Quds University
Linguistic Field: Translation
Abstract: The present paper examines the functions of Arabic cultural references within the scope of the hermeneutic circle of the translator. These functions are investigated through a corpus consisting in a translation of The Square Moon: Supernatural Tales by Ghada As-Samman. An English translation of As-Samman's work is analysed in terms of Steiner's four-move model, revealing a continuum in which each complements the others in the reconstruction of translated meaning. The moves are finally evaluated vis-à-vis equivalence theory and translation strategies. The analysis shows that realising the functions of Arabic cultural references in translation depends on the translator's hermeneutic circle.
Type: Individual Paper
Status: Completed
Publication Info: Applied Semiotics/Semiotique Appliquee (AS/SA). Vol. 8, No. 21, 2008: 5-14. Toronto: University of Toronto. ISSN 1204-6140.
URL: http://www.chass.utoronto.ca/french/as-sa/ASSA-No21/Article1en.html


Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page