Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34674

Still Needed:

$40326

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: Gender as an inflectional category
Author: Andrew Spencer
Linguistic Field: Syntax
Abstract: Russian adjectives, especially participles, can be used as nouns denoting people, e.g. bol'noj-bol'naja '(male-female) patient' from bol'noj 'sick', uca#chr(353)#cijsja-uca#chr(353)#cajasja '(boy-girl) pupil', participle from the verb ucit'sja 'to learn, study'. These are unusual in that they formally reflect the sex of their referent by means of inflectional morphology. Moreover, many surnames inflect like adjectives and they, too, inflect for gender: Mr. Pu#chr(353)#kin, #chr(268)#exov, Tolstoj, Dostoevskij but Ms. Pu#chr(353)#kina,#chr(268)#exova, Tolstaja, Dostoevskaja. Lexemes such as 'patient, pupil' are genuine nouns and not just adjectives modifying null nouns. The latter type do exist and have different properties from converted nouns. Converted nouns and adjectival surnames thus form systematic gender pairs which are forms of a single lexeme. However, gender is not conventionally regarded as an inflection category of the kind which induces word forms of lexemes in this way, rather it is an inherent 'classificatory' property of nouns. The paper discusses the peculiar nature of this type of inflectional marking and provides an explicit analysis of the construction. On the semantic side, nouns such as bol'noj, uca#chr(353)#cijsja have a similar representation to that of a phrase person who is sick-studies and we effectively have an instance of the poorly researched phenomenon of de-phrasal word formation. On the morphosyntactic side, the lexical entry of the deadjectival noun or surname shares crucial properties with 3rd person pronouns. The analysis raises questions about the nature of lexical categories (especially 'mixed categories') and the structure of lexical entries generally.

CUP at LINGUIST

This article appears in Journal of Linguistics Vol. 38, Issue 2, which you can read on Cambridge's site .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page