It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
Problems portraying migrants in Applied Linguistics research
This paper is a very personal attempt to explore the problematics of portraying migrants in Applied Linguistics research. I begin with a discussion of identity, in particular what we might mean when we use the term, and from there I go on to explore its fundamental imprecision through an analysis of a census question about ethnicity. I then consider migration and the problematics of naming migrants in research, first examining an example of my own research and then expanding the discussion to wider issues. I conclude the paper with a brief consideration of the epistemological status of portrayals in research.