Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Language Planning as a Sociolinguistic Experiment

By: Ernst Jahr

Provides richly detailed insight into the uniqueness of the Norwegian language development. Marks the 200th anniversary of the birth of the Norwegian nation following centuries of Danish rule


New from Cambridge University Press!

ad

Acquiring Phonology: A Cross-Generational Case-Study

By Neil Smith

The study also highlights the constructs of current linguistic theory, arguing for distinctive features and the notion 'onset' and against some of the claims of Optimality Theory and Usage-based accounts.


New from Brill!

ad

Language Production and Interpretation: Linguistics meets Cognition

By Henk Zeevat

The importance of Henk Zeevat's new monograph cannot be overstated. [...] I recommend it to anyone who combines interests in language, logic, and computation [...]. David Beaver, University of Texas at Austin


Academic Paper


Title: 'New York City English and second generation Chinese Americans'
Author: AmyWing-meiWong
Linguistic Field: 'Sociolinguistics'
Subject Language: 'Chinese, Mandarin'
' English'
Abstract: Although Chinese Americans set up Chinese heritage language schools as early as 1848 to preserve the heritage language and to promote a sense of ethnic identity among their American-born children (Chao, 1997), there is strong evidence that language shift to English is taking place rather rapidly within the Chinese communities across the U.S. Data from the 2006 ACS show that while only 34.1 percent of first generation (i.e. foreign-born) Chinese Americans reported speaking ‘English very well’, the percentages rise dramatically for those who are American-born (i.e. second generation and beyond) or born overseas but arrived in the U.S. before the age of 16 (i.e. the 1.5 generation). 70.4 percent of the 1.5 generation and 93.8 percent of the American-born Chinese Americans reported speaking ‘English very well’. Additionally, only about 27.6 percent of the ABCs were estimated to speak their heritage language at home. Taken together, these estimates suggest that the rate of shift from Chinese to English is accelerating. Jia (2008) finds that even for first generation Chinese Americans, their Chinese language skills continue to decline with increasing English immersion. Rapid language shift to English means that many ABCs speak English as one of their native languages, if not the only one. This raises interesting sociolinguistic questions concerning the characteristics of the English spoken by ABCs and how ABCs utilize varieties of English to construct and negotiate differences with respect to each other and vis-à-vis the larger social structure.

CUP at LINGUIST

This article appears in English Today Vol. 26, Issue 3, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page