Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34724

Still Needed:

$40276

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: Phatic interpretations: standardisation and conventionalisation
Paper URL: http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/5374/1/RAEI_11_14.pdf
Author: Steve Nicolle
Email: click here to access email
Institution: Africa International University
Linguistic Field: Pragmatics
Abstract: This paper builds on work by Zegarac and Clark (Zegarac and Clark, forthcoming; Zegarac, in press) on phatic communication. Zegarac and Clark define phatic interpretations as interpretations which depend on the recognition of a communicative intention (as defined by Sperber and Wilson 1986 and exploited in their definition of ostensive communication). This definition does not link phatic interpretations directly to social functions but does reflect the fact that phatic interpretations have social effects. The social effects follow from the fact that any act of ostensive communication is, by definition, social. Zegarac discusses how phatic interpretations become standardised and conventionalised. Here we explore the processes of standardisation and conventionalisation in more detail. A first glance at the phenomena suggests an interesting paradox. When a particular linguistic form becomes so frequently linked with phatic interpretations that this usage becomes conventionalised, Zegarac and Clark's definition seems to predict that utterances containing that form will no longer give rise to phatic interpretations (because the interpretation will depend on the linguistically-encoded meaning rather than on the recognition of a communicative intention). We consider an alternative approach to that proposed by Zegarac, which exploits the relevance-theoretic notion of procedural encoding. We show how such an approach might lead to the modification of a prediction of Zegarac and Clark, i.e. the claim that purely phatic interpretations arise only when non-phatic interpretations are not consistent with the principle of relevance.
Type: Individual Paper
Status: Completed
Publication Info: Revista Alicantina de Estudios Ingleses 11: 183-191.
URL: http://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/5374/1/RAEI_11_14.pdf


Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page