Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34068

Still Needed:

$40932

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: The Glottopolitics of Linguistic Subalternity In Multilingual India
Paper URL: http://ssrn.com/abstract=2069115
Author: Debaprasad Bandyopadhyay
Email: click here to access email
Homepage: http://isid.academia.edu/DebaprasadBandyopadhyay
Institution: Indian Statistical Institute
Linguistic Field: Applied Linguistics; Discourse Analysis; Language Documentation; Sociolinguistics
Abstract: The investigator was searching the imagined E-linguistic boundaries. He was then (1998-2003) searching linguistically movement-prone zones -- where there was a need/demand/desire for monolingual state, the investigator was penetrating that place with his anotomo-bio-political tools. How did people identify themselves with their language-names? The investigator was albeit confused as he could not find out the enumerated boundary of monolingual state anywhere in the geo-politics of India. Even some people had cut a sorry figure to name their own language(s). Under the hegemonic control of modular standard language within an imagined nation state, the capital-incentive language-Industry is proliferated by the introduction of electronic as well as print capitalism with the help of ideological state apparatuses. If “other” captive/defeated varieties’ (so-called dialects) the speaking/hearing subjects revolt against the supposed “central” externalized language and withdraw their affiliation from the abstract umbrella of the supposed monolingual nation state, the situation was observed as language movement. This is a case of mutual resemblance or anyonyopratibimba (or the theory of double negation as it was found in Samkhya darsana), where the dominated is reflecting on the images of the dominator; the dominating paradigm is followed and copied -- all the state organs, ideological and repressive state apparatuses, were repeated in a form of reverse mimicry. A new class of language-managers/-judges/-polices were working with Sagina Mahato Syndrome (cf. Formal Elaboration of social Hierarchy or FESH, Dasgupta, 1993). Thus, here svatva was not established, but was manifested in a form of self-other exchanges and reflections. However, there is another side of the story, Investigator had seen the barefoot pilgrims’ journey -- pilgrims’ progress. “They” were communicating with each other, at the vyavaharika (appearance) level, but surprisingly enough, they are maintaining their languages without using speed capitalist instruments. There was no question of identification of language as communication was more important. This pluriligualism need no money. In this case, investigator was associating his experiences with Gandhi’s Hind Swaraj. The Bangla version (2007) of this project report is attached herewith to understand the anatomo-bio-politics of funded research and the investigator was sharing his experience of surveying with so many constraints.Keywords: imagined E-linguistic boundaries, language-managers, judges, polices, Sagina Mahato Syndrome, anotomo-bio-politics, electronic and print capitalism, capital-incentive language, Industry, reverse mimicry
Type: Individual Paper
Status: Completed
Publication Info: 1998. “Glottopolitics of Linguistic Subalternity in India’ (Project-Report) Udayan-II (pp.8-9). CALTS Student Alliance Centre for Applied Linguistics and Translation Studies. Central University of Hyderabad. 2007. Letter to the Editor,
URL: http://ssrn.com/abstract=2069115


Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page