Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34413

Still Needed:

$40587

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: The Interplay of Language Ideologies and Contextual Cues in Multilingual Interactions: Language Choice and Code-Switching in European Union Institutions
Author: Ruth Wodak
Email: click here to access email
Institution: Lancaster University
Author: Michał Krzyżanowski
Institution: Adam Mickiewicz University
Author: Bernhard Forchtner
Institution: Institute of Social Sciences, Humboldt-Universität zu Berlin
Linguistic Field: Discourse Analysis; Sociolinguistics
Abstract: This article analyzes multilingual practices in interactions inside European Union (EU) institutions. On the basis of our fieldwork conducted in EU organizational spaces throughout 2009, we explore different types of communication in order to illustrate how Members of the European Parliament (MEPs) and officials at the European Commission practice and perform multilingualism in their everyday work. In our theoretical and methodological framework, we draw on existent sociolinguistic ethnographical research into organizations and interactions, and integrate a multilevel (macro) contextual and sequential (micro) analysis of manifold data (observations, field notes, recordings of official and semi-official meetings, interviews, etc.). In this way, a continuum of context-dependent multilingual practices becomes apparent, which are characterized by different patterns of language choice and which serve a range of both manifest and latent functions. By applying the Discourse-Historical Approach (DHA) of Critical Discourse Studies (CDS), the intricacies of the increasingly complex phenomenon of multilingualism in transnational-organizational spaces, which are frequently characterized by diverse power-related and other asymmetries of communication, can be adequately coped with. (Code-switching, multilingualism, power, institutional spaces, European Union, ethnography, discourse-historical approach, critical discourse studies)

CUP at LINGUIST

This article appears in Language in Society Vol. 41, Issue 2, which you can read on Cambridge's site .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page