"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Some auditory and acoustic observations on the phonetics of [ATR] harmony in a speaker of a dialect of Kalenjin
Conventional treatments of vowel harmony processes routinely make two important assumptions: first, only vowels are implicated in the harmonic process and second, the phonologically relevant harmony features have a transparent (intrinsic) phonetic interpretation (IPI). Consonants are typically treated only insofar as they interfere with such harmony (van der Hulst and van der Weijer 1995 provide a concise overview of harmony processes and their interpretation). Phonetic data on 'advanced tongue root' [ATR] harmony in the Tugen dialect of Kalenjin appears to challenge both these assumptions.