"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
Ibibio is a Lower Cross (Delta Cross, Cross River, New Benue-Congo, Niger-Congo) language spoken mainly in Akwa Ibom State and in parts of Cross River State, both located in the southeastern part of Nigeria. The number of speakers is estimated at about four million (Essien 1991). Previous work on Ibibio phonetics includes Connell (1992, 1994, 1995) and Urua (1996-97, 2000, 2002). The variety presented here is spoken in Uruan area and Uyo, the capital city of Akwa Ibom State and the recording is that of the author, a female university teacher from Uruan.