Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Academic Paper


Title: Bootstrapping parsers via syntactic projection across parallel texts
Author: Rebecca Hwa
Institution: University of Pittsburgh
Author: Philip Resnik
Email: click here to access email
Homepage: http://umiacs.umd.edu/~resnik
Institution: University of Maryland
Author: Amy Weinberg
Email: click here to access email
Homepage: http://www.umiacs.umd.edu/%7Eweinberg/
Institution: University of Maryland
Author: Clara Cabezas
Institution: University of Maryland
Author: Okan Kolak
Institution: University of Maryland
Linguistic Field: Computational Linguistics
Abstract: Broad coverage, high quality parsers are available for only a handful of languages. A prerequisite for developing broad coverage parsers for more languages is the annotation of text with the desired linguistic representations (also known as "treebanking"). However, syntactic annotation is a labor intensive and time-consuming process, and it is difficult to find linguistically annotated text in sufficient quantities. In this article, we explore using parallel text to help solving the problem of creating syntactic annotation in more languages. The central idea is to annotate the English side of a parallel corpus, project the analysis to the second language, and then train a stochastic analyzer on the resulting noisy annotations. We discuss our background assumptions, describe an initial study on the "projectability" of syntactic relations, and then present two experiments in which stochastic parsers are developed with minimal human intervention via projection from English.

CUP at LINGUIST

This article appears in Natural Language Engineering Vol. 11, Issue 3, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page