Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$33723

Still Needed:

$41277

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: 'Mosaico' o mosaico? La genetica della lingua israeliana
Paper URL: http://www.zuckermann.org/genetica.html
Author: Ghil'ad Zuckermann
Email: click here to access email
Homepage: http://www.zuckermann.org/
Institution: University of Adelaide
Linguistic Field: Genetic Classification
Abstract: L'ebraico fu parlato dal popolo d'Israele sin dalla conquista della Terra Promessa (circa tredicesimo secolo a.C.). Dopo un graduale declino (persino Gesú, il 'Re dei Giudei', non parlava ebraico ma aramaico), l'ebraico cessó di essere parlato nel secondo secolo d.C. Per piú di 1,700 anni l'ebraico é stato utilizzato solo a fini letterari o liturgici e, occasionalmente, come lingua franca degli ebrei della Diaspora – ma mai come lingua madre. La creazione dell'israeliano (termine con cui mi riferisco al cosiddetto 'ebraico moderno') fu proposta alla fine del diciannovesimo secolo da Elieser Ben-Iehuda ed altri per promuovere la causa sionista. L'israeliano, essendo una lingua la cui catena di parlanti madrelingua fu interrotta, si presenta al linguista come un laboratorio unico in cui saggiare diversi problemi teorici sia dell'evoluzione del linguaggio che della genetica delle lingue in generale.
Type: Individual Paper
Status: In Progress
URL: http://www.zuckermann.org/genetica.html


Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page