Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$34168

Still Needed:

$40832

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: Modeling the control of phonological encoding in bilingual speakers
Author: Kim Verhoff
Institution: Nijmegen Institute for Cognition and Information
Linguistic Field: Cognitive Science; Phonetics; Phonology
Abstract: Phonological encoding is the process by which speakers retrieve phonemic segments for morphemes from memory and use the segments to assemble phonological representations of words to be spoken. When conversing in one language, bilingual speakers have to resist the temptation of encoding word forms using the phonological rules and representations of the other language. We argue that the activation of phonological representations is not restricted to the target language and that the phonological representations of languages are not separate. We advance a view of bilingual control in which condition-action rules determine what is done with the activated phonological information depending on the target language. This view is computationally implemented in the WEAVER++ model. We present WEAVER++ simulations of the cognate facilitation effect (Costa, Caramazza and Sebastián-Gallés, 2000) and the between-language phonological facilitation effect of spoken distractor words in object naming (Hermans, Bongaerts, de Bot and Schreuder, 1998).

CUP at LINGUIST

This article appears in Bilingualism: Language and Cognition Vol. 9, Issue 2, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page