* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
LINGUIST List logo Eastern Michigan University Wayne State University *
* People & Organizations * Jobs * Calls & Conferences * Publications * Language Resources * Text & Computer Tools * Teaching & Learning * Mailing Lists * Search *
* *
Donate

Links to LL pages: history, read, post, search and subscribe

Publishing Partner

CUP at LINGUIST
Academic Papers

Publications Index Page

Books

Reviews

Journal TOCs

Dissertation Abstracts

Submit
-Books
-TOCs
-Dissertation Abstracts
-Academic Papers
Journals
Publishers
*
Related Links

Bibliographies

Dictionaries

Citing Online Sources

Join LINGUIST List

*
 
 

Academic Paper

Title: Folklanguage
Paper URL: http://lists.ibiblio.org/mailman/private/anthropology-folklore/attachments/20060824/0d9672b8/attachment-0001.rtx
Author: Debaprasad Bandyopadhyay
Email: click here to access email
Homepage: http://www.rishiindia.com/debaprasad.html
Institution: Indian Statistical Institute
Linguistic Subfield: Sociolinguistics
Subject Language: Bengali
Bengali
Abstract:

It is well-known fact that every human being has the capacity to create infinite sets of sentences out of finite sets of words. Still, some languages are designated as “dialects” or “folk”/”tribal” languages on the basis of some non-linguistic factors, though, variation-phenomenon of language is merely an arbitrary, substantial, and epi-phenomenal social facts. In this paper, it is attempted here to find out the hidden fact behind the value-loaded academico-politics of naming of “other” externalized variations.
There are many controversies regarding the status of ‘Folk languages’ as a technical term in Linguistics. It is generally referred to as a rural language, which is very antithetical to the existing standard or local “dialects” (“dialect” is sometimes used in a pejorative sense; it is in fact, a “defeated language” in contrast with standard language). Some others define it as a rural language, not different from local dialects. According to Sarkar (1991), Folk language is attested according to the gaze of dominant groups, who speak standard language. This is the stereotypical perception of super ordinates, which designate “other” as a lump sum essential whole. However, quite contrary to the different definitions of so-called “folk language”, we can, within the ambit of “modern” linguistics, discuss different sociolects of different social groups as a part of our academic business. The author here considered some Bangla Sociolects, which have mainly emerged as a subaltern force against the greater culture out of their non-collaborative attitude towards it. These sociolects are used in Bengal to maintain group-identity, solidarity and self- determination and some groups use a type of secret language, which may be called as “Anti-language” following Halliday (1979). The value-loaded relationship between standard variation (V) and other variations (vs) is a synthesized umbrella notion, which gives birth to a solidified linguistic nation state of a given society. Though v is antithetical to V, there is another v (suppose av), which arises antithetically to this synthesized situation of v-V. This antithetical v is called Anti-language, which is a product of anti-society (i.e. a society, which is antithetical to the established mainstream society.) This av also borrows externalized linguistic features of contiguous v or Vs. There are some sects/groups in Bengal who not only oppose the established scriptural religion, but also have developed their own solidarity and self-determination (such as Baul, Sahebdhani, Kartabhaja, Balahari etc.). All of them use different types of languages, different from their consecutive so-called “dialects” as well as standard languages. Some socio- linguistic characteristics of these avs as proposed by Halliday (1979) may be noticeable from the field-experience of Chakroborti (1989), viz., 1. Secrecy: Chakroborti (1989), in course of his anthropological fieldwork, took almost five years to understand the jargons of these various sects as these sects try to keep distance with “other” as a part of their non-collaborative attitude, i.e., “aptoSabdhan” (awareness from/ apto/ “reliable authority”). 2. Re-lexicalization: Hailliday (1979) pointed out that one of the features of Anti-language is partial relexicalization (“new word for Old” but without any change in grammar). 3. Overlexicalization: Many connotative words are used for one object: 4. Use of Metaphor: Though metaphor is a normal but non-noticeable, forgotten and unknown feature of everyday language, av is itself a “metaphorical entity” (Halliday, 1979:177) that swerves from the “norm” (normal = standard language or “dialect”). 5. Deviation: What Mukarovsky called as “deviation” from the “norm”, is also found in avs. In all, these examples, lexeme deviates from the so-called “normal” everyday meaning.

Type:

Individual Paper

Status:

Completed

Venue:

Department of Bangla, Rabindrabharati University, 1 August,1995.

Publication Info:

1995. Bengali Encyclopaedia of Folklore (Ed. Chakrovortti, B.) Kolkata: Aparna. (pp.392-93)

URL:

http://lists.ibiblio.org/mailman/private/anthropology-folklore/attachments/20060824/0d9672b8/attachment-0001.rtx



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page

Page Updated: 27-Nov-2009

Please report any bad links or misclassified data

LINGUIST Homepage | Read LINGUIST | Contact us

NSF Logo

While the LINGUIST List makes every effort to ensure the linguistic relevance of sites listed
on its pages, it cannot vouch for their contents.