Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Wiley-Blackwell Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words in Time and Place: Exploring Language Through the Historical Thesaurus of the Oxford English Dictionary

By David Crystal

Offers a unique view of the English language and its development, and includes witty commentary and anecdotes along the way.


New from Cambridge University Press!

ad

Thesaurus of English Words and Phrases

By Peter Mark Roget

This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."


New from Brill!

ad

The Brill Dictionary of Ancient Greek

By Franco Montanari

Coming soon: The Brill Dictionary of Ancient Greek by Franco Montanari is the most comprehensive dictionary for Ancient Greek to English for the 21st Century. Order your copy now!


Academic Paper


Title: Definiteness, Gender, and Hybrids: Evidence from Norwegian Dialects
Author: Hans-Olav Enger
Institution: University of Oslo
Author: Greville G. Corbett
Email: click here to access email
Homepage: http://www2.surrey.ac.uk/english/people/greville_g_corbett/
Institution: University of Surrey
Linguistic Field: Syntax
Subject Language: Norwegian Nynorsk
Abstract: In some Norwegian dialects, such as older Oslo dialect, the noun mamma ‘mother’ unexpectedly appears to be masculine. The Nordreisa dialect (Northern Norwegian) goes one step further. The word looks like it is masculine, but only in the definite form. This is an unusual “split” because gender mixture is normally based on number, not definiteness (but we find some few corroborative examples in other Norwegian dialects and different, but converging evidence on the Web). The Nordreisa example of mamma is unusual also because agreement targets are affected differently. The preference is for masculine agreement within the noun phrase, but for feminine agreement outside it. This is, therefore, an intriguing example since it combines a split based on definiteness with different gender requirements according to different agreement targets. On careful analysis, and given strict adherence to the classical, agreement-based definition of gender, the unusual behavior of mamma turns out to conform to the Agreement Hierarchy.

CUP at LINGUIST

This article appears in Journal of Germanic Linguistics Vol. 24, Issue 4, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page