Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Words Onscreen

By Naomi S. Baron

Words Onscreen "explores how technology is reshaping our understanding of what it means to read."


New from Cambridge University Press!

ad

Communication Accommodation Theory

Edited by Howard Giles

Most people modify their ways of speaking, writing, texting, and e-mailing, and so on, according to the people with whom they are communicating. This fascinating book asks why we 'accommodate' to others in this way, and explores the various social consequences arising from it.


Academic Paper


Title: Ethnicity, Substrate and Place: The Dynamics of Coloured and Indian English in Five South African Cities in Relation to the Variable (t)
Author: Rajend Mesthrie
Institution: University of Cape Town
Linguistic Field: Historical Linguistics; Sociolinguistics
Subject Language: English
Abstract: This paper presents information on the regional characteristics of two of South Africa's five major varieties of English: viz. those of its Coloured and Indian communities in five cities: Johannesburg, Cape Town, Durban, Port Elizabeth, and Kimberley. It proposes that as far as the variable (t) is concerned, and by extension (d), these two “interior” social groupings show regional variation of a more robust kind than that of the Black majority and formerly politically dominant White group (the “exterior” groups). The paper describes the relationship between the two interior groups, showing considerable similarities between them for the variable (t), which has two main stop variants, an alveolar and a more fronted (or dental) one. Parallel developments are outlined for (th) (or /θ/ in IPA terms) by a study of word list style, showing similarities between the two groups in four of the cities. These linguistic features are assessed against outsiders' and local speakers' attitudes to and beliefs about their varieties. Finally, the paper considers the origins of the fronted variant, assessing whether it is a spontaneous development or a contact feature associated with Afrikaans-English bilinguals of varied backgrounds. It concludes that while multiple substrate influences are at work, the most likely source is from 17th- and 18th-century Malay and related languages, showing a double substratum, first into Afrikaans, then into English, without a significant period of Malay-English bilingualism.

CUP AT LINGUIST

This article appears IN Language Variation and Change Vol. 24, Issue 3.

Return to TOC.

Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page