It was about one and a half years ago that I finally I arrived where I had always wanted to be and do what I had always wanted-- teach students, support small language communities and conduct research on African languages on my doorstep. The University of Cape Town and my new colleagues welcomed my efforts to establish the Centre for African Language Diversity-- CALDi as well as The African Language Archive-- TALA and I was recently appointed the Mellon Research Chair: African Language Diversity this initiative. The main aim of CALDi is to train young African scholars in descriptive linguistics and open up space for research into African languages at UCT with the hopes of countering the dominance of African linguistics outside the continent. It has been a great challenge for which my whole career has been a form of preparation...Read more
The Cambridge Handbook of Communication Disorders examines the full range of developmental and acquired communication disorders and provides the most up-to-date and comprehensive guide to the epidemiology, aetiology and clinical features of these disorders.
The role of language dominance in cross-linguistic syntactic influence: A Korean child's use of null subjects in attriting English
While Hulk and Müller (2000) predict that the direction of cross-linguistic syntactic influence is unidirectional when the construction involves syntax–pragmatics interface and surface overlap between two languages, they explicitly rule out language dominance as a factor involved. This study questions their latter claim and argues that the syntax of the dominant language can influence that of the weaker, based on a Korean–English bilingual boy's attriting English data; Korean null subjects triggered English subject drop when his Korean became more dominant. Thus, I propose a revised model of cross-linguistic influence that accounts for both Hulk and Müller's proposal and my data.