Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more



Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:

$33698

Still Needed:

$41302

Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington


Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.


New from Cambridge University Press!

ad

Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.


Academic Paper


Title: English in Malaysia: a case of the past that never really went away?
Author: Jeannet Stephen
Linguistic Field: Sociolinguistics
Subject Language: English
Abstract: The English language has been part of Malaysia for a long time, going back to the beginning of British colonial rule in the 18th century. The present attitudes towards English can be said to vary from conservative (e.g. referring to it as bahasa penjajah, literally ‘language of the coloniser’) to general acceptance (e.g. English is part of Malaysian history) and to a liberal/modern/Western outlook (e.g. calling for the return of English-medium schools). The conservative view stems from the history, or, for some, the memory, of the role English played in the colonial education system as the language of the elite which served to separate the urban and rural populations into the haves and the have-nots. Inevitably, the abolition of English-medium education became one of the key matters for debate during the campaign for independence from British rule in the 1950s. Malay nationalists considered English-medium education to be part of a British agenda to maintain control of the country after Independence. Replacing English with Malay as the medium of instruction as well as the national language in Malaya was, therefore, vital. In 1967, through the National Language Act, Malay became the sole official language in Malaysia a decade after Independence. Thus, from 1970 onwards, the phasing out of English as a medium of instruction from the Malaysian education system was carried out fervently, while at the same time Malay was zealously promoted, not only in education but in all spheres of public life.

CUP at LINGUIST

This article appears in English Today Vol. 29, Issue 2, which you can read on Cambridge's site or on LINGUIST .



Back
Add a new paper
Return to Academic Papers main page
Return to Directory of Linguists main page