Review of Linguistic Emotivity
|
|
|
|
|
Review:
|
Date: Wed, 17 Sep 2003 15:38:32 +1000 From: Michael Haugh <m.haugh@mailbox.uq.edu.au> Subject: Linguistic Emotivity: Centrality of Place ... in Japanese Discourse
Maynard, Senko K. (2002) Linguistic Emotivity: Centrality of Place, the Topic-Comment Dynamic, and an Ideology of 'Pathos' in Japanese Discourse, John Benjamins Publishing Company, Pragmatics and Beyond New Series 97.
Michael Haugh, School of Languages and Comparative Cultural Studies, The University of Queensland, Australia.
OVERVIEW
In her latest work "Linguistic Emotivity", Senko K. Maynard investigates an area of linguistics that has long been neglected, namely the way in which emotions are expressed and negotiated in language. This study is grounded in the Place of Negotiation theory that she has developed in the course of her research on linguistic emotivity, and is supported by examples from Japanese.
The book is broadly divided into six parts, which are further subdivided into eighteen chapters. The first two parts of the book are more theoretical in nature, as this is where the various concepts underlying the Place of Negotiation theory are introduced and justified. The linguistic data underlying the Place of Negotiation theory, which is drawn from examples of linguistic emotivity in Japanese, is presented in the following three parts. The concluding part of the work offers some general thoughts on linguistic emotivity in Japanese, and examines the broader implications of this study. The main text of this book is followed by a brief appendix, endnotes, references, an author index, and a subject index.
In Part One, 'Preliminaries', Maynard draws the reader into this topic, and shows that while it has received little attention in modern linguistics, it nevertheless has been a concern in the philosophy of language since the time of Aristotle. Part One is divided into two chapters, Introduction (Chapter One) and Background (Chapter Two). In the Introductory chapter, Maynard orients the reader to the key concepts underlying her study, including emotivity, expressivity and 'pathos'. She argues that modern linguistics has focused on 'logos', form, information and abstraction at the expense of pathos, expression and emotion. The concept of 'sensus communis', which is termed 'background knowledge', 'common knowledge' and so on in modern linguistics, is also introduced as a key concept in understanding linguistic emotivity. In the Background chapter, previous work that touches upon the relationship between language and emotion is briefly reviewed to show how this study is related to past research, both in the European and Japanese traditions. Through this review, Maynard establishes the rationale for her own study.
In Part Two, the Place of Negotiation theory itself is introduced over four chapters. Chapter Three, gives a general overview of the Place of Negotiation theory. Maynard argues that linguistic meaning arises from the negotiation of interpretations. Three different dimensions of place are proposed: cognitive, emotive, and interactional place. The way in which these dimensions influence the negotiation of meaning is said to be fluid in nature, depending upon the corresponding dimensions of self manifested in a particular interaction. The functions of language are then divided into six main types that are related to the three fundamental dimensions of place. In Chapter Four, Maynard delves more deeply into the concept of place, which has long occupied an important position in Japanese philosophy and language studies. She explains how the notion of place incorporated into the Place of Negotiation theory draws upon previous work by Japanese scholars, but also further develops those insights so as to allow its application to the study of linguistic interaction. The way in which emotive meanings are located and interpreted in the Place of Negotiation is then discussed in Chapter Five. The various interpretive processes involved in the formation of 'negotiative meaning' are also discussed. In Chapter Six, the Place of Negotiation theory is related to key aspects of Japanese discourse, since the theory has been constructed primarily from observations of Japanese language. These key aspects include the topic- comment dynamic that is common in Japanese, the traditional rhetorical figure of 'futaku' (essentially a method for expressing one's feelings by borrowing something concrete), and what Maynard terms the 'Rhetoric of Pathos' (where a language prioritizes means that reveal and share one's 'feeling self').
Part Three focuses upon how Japanese discourse creates emotive topics across four chapters. These four chapters are preceded by a brief justification of the various sources of linguistic data utilised in this study, which include data used in previous research by scholars, created examples, comics, novels, newspaper articles and television dramas. In Chapter Seven, Maynard examines the ways in which vocatives and topic-marking expressions are associated with emotivity. Vocatives involve calling out to a person as an object of one's emotions, while topics involve presenting a person as an object of one's emotions. Emotive nominals, such as exclamative nominals or sentential nominals, are addressed in Chapter Eight. Emotive nominals are used to foreground emotions such as exclamation, surprise, admiration, and being deeply moved. In Chapter Nine, quotative topics, which are primarily marked by the particle 'tte' in Japanese, are considered. The way in which utterance-final 'tte' can be used to express assertiveness or hesitation in different situations is demonstrated. In the final chapter of Part Three, the use of 'nan(i)' (what) in giving rise to various emotive and interactional meanings is discussed.
In Part Four, the emotive import of comments in Japanese is considered over three chapters. In the first chapter of Part Four, Maynard discusses the ways in which the so-called copulative forms 'da' ('be') and 'janai' ('not be') are used as commentary strategies. More specifically, Maynard argues that while 'da' and 'janai' provide informational meaning, they also can signal a speaker's feeling or attitude of assertiveness in some situations. Chapter Twelve moves on to consider how interrogatives may function as emotive comments. In many cases, interrogatives are not used with the expectation of seeking an answer, but rather are used to express emotive meanings, often related to feelings of doubt, surprise, exclamation and so on. In the final chapter of Part Four, Maynard focuses on stylistic shifts between 'plain' and 'polite' forms (such as 'da' versus 'desu'), and the usage of interactional particles (such as 'yo'). She demonstrates through an analysis of television drama and novels that the use of plain endings as opposed to polite occur not only when the speaker's awareness of 'you' is low, but also at times of deepening emotion between interactants.
Part Five concerns itself with how linguistic emotivity arises in Japanese cultural discourse from the perspective of a Rhetoric of 'Pathos' (where a language prioritizes means that reveal and share one's 'feeling self'). While Parts Three and Four focused on specific linguistic expressions, the examples analysed in Part Five examine the overall effects of linguistic emotivity in different genres of mass culture. In Chapter Fourteen, linguistic emotivity arising in a historical television drama is examined. The following chapter focuses on linguistic emotivity associated with newspaper articles, particularly that enacted in text organisation. The final chapter of Part Five focuses on the presentation and negotiation of selves, using data drawn from another television drama. More specifically, Maynard examines the ways in which stylistic choice and shift (first addressed in Chapter Thirteen), and the usage of vocatives and reference forms (considered previously in Chapter Seven), are involved in the negotiation of 'interactional self', 'gendered self', and 'playful self'.
The last Part of this book broadens the study of linguistic emotivity, and discusses the importance of linguistic emotivity within the general programme of linguistic research. In Chapter Seventeen, Maynard reflects upon the preference of Japanese language for a Rhetoric of 'Pathos', and the importance of the concept of place and the aesthetics of 'pathos' in Japanese culture in general. The concluding chapter of this work considers the significance of the Place of Negotiation theory for linguistics, in particular from the perspective of competing linguistic ideologies.
EVALUATION
The current volume is the culmination of more than twenty years of research into discourse and text issues in Japanese by Maynard, and the depth of her theoretical contribution, and the breadth of her linguistic analyses reflects the enormous scholarly effort underpinning this work. A theory of language that embraces not only more traditional aspects of meaning, but also interactional and emotive aspects is by necessity a complex animal. Maynard has successfully introduced, in her Place of Negotiation theory, an approach that provides a solid, but also manageable (in the sense of being only as complex as is necessary) foundation for further studies of the relationship between language and emotion. While it has been developed using examples from Japanese, there is nothing inherently culture-specific about the framework proposed by Maynard, although what further developments of the theory might arise in applying it to other languages is of great interest.
Apart from the obvious contribution this work makes to our understanding of the relationship between language and emotion, this book is important in that it represents a comprehensive theory of language that has been developed using insights from a linguistic tradition somewhat distinct to that of Western linguists. Maynard expands upon notions such as 'place', thereby deepening the range of concepts available for use in examining linguistic phenomenon. This contribution arises both from her reviews of Japanese philosophy and language studies which are not widely available in English, and from her own developments of ideas in that tradition. Interestingly, the assumptions underlying Maynard's approach to language bear some striking similarities to Arundale's (1999) work on communication, and a viable alternative 'theory of language' might be drawn from these two complementary approaches.
This book will be of interest to those who are interested in research about the relationship between language and emotion, or what Maynard terms linguistic emotivity, and provides a comprehensive starting point for future research both in Japanese and in other languages. It will also be of interest to those who are interested in the Japanese language in general. Many of the ideas presented in this book would prove invaluable to anyone wishing to further their understanding of emotivity in Japanese. As a learner of Japanese myself, I found reading this book expanded my understanding of linguistic emotivity in Japanese considerably, and opened my eyes to the richness of linguistic resources available in Japanese for expressing and negotiating emotional dimensions of communication. The only real drawback I found in reading this book was that all the Japanese examples are written in 'romaji' rather than normal Japanese script. Although it might not be feasible in terms of the length of the book, it would be a kindness to those readers who speak Japanese to provide examples of Japanese written in Japanese (as well as 'romaji'). And although again it might not have been feasible in terms of the book's length, it also would have been interesting to have seen a chapter on how the Place of Negotiation theory might be integrated with other areas of linguistic research. It may be, however, that this observation simply points to a potential avenue of future research.
Maynard's approach to language represents a challenge to traditional assumptions in formal linguistics, and she shows a refreshing awareness of the ideological nature of all linguistic theory. She has succeeded in pushing the boundaries of linguistic concern, and one hopes, has opened the door to vast new field of linguistic inquiry.
REFERENCE
Arundale, R. (1999). An alternative model and ideology of communication for an alternative to politeness theory. Pragmatics 9:119-154.
|
| |
ABOUT THE REVIEWER:
ABOUT THE REVIEWER
Michael Haugh has completed a PhD at the University of Queensland
("Politeness Implicature in Japanese: A Metalinguistic Approach"). His
research interests include pragmatics, intercultural and interpersonal
communication, and applied linguistics.
|
|
|
|
|
|