AUTHOR: Blake, Barry TITLE: Playing with words SUBTITLE: Humour in the English language PUBLISHER: Equinox YEAR: 2007
Kristyl Kepley, Department of Languages, Linguistics and Comparative Literatures, Florida Atlantic University
SUMMARY Chapter 1 addresses the nature of humor, with a quick description of some verbal qualities which lead to humor: homophony, polysemy, transpositions, satire, and the like.
Chapter 2 is a somewhat successful exposition of what people joke about. Blake discusses sociological and cultural implications and influences on humor: the necessity of shared cultural knowledge for humor ''to work,'' the widespread use of others' misfortune as a source of humor, and the near-universality of the topics used as the foundation for insults. Blake also makes an interesting link between Scottish ''flytings'' and African American ''dozens.''
''Where humor is to be found'' is the title of chapter 3. This is a five page chapter explaining the differences between professional humorists (e.g. stand-up comics, Middle Age jesters) and amateur humorists (e.g. the jokester that stands by the office water cooler). Blake mentions the rampant use of word play in modern advertising; but leaves this rich field unexplored.
Chapter 4 covers morphology and its relation to humor. While much of the information regarding the creation of words through blends and compounds will be well-known to most academic readers, there are some enjoyable moments: such as when Blake (57) lists some of the winning words from the _Washington Post's_ ''Mensa Invitational'' at which participants change a single letter in an existing word to render a new word with a new definition (e.g. Intaxacation: 'Euphoria at getting a tax refund, which lasts until you realize it was your money to start with'), and when Blake (61) discusses the recent proliferation of ''Mc''-words, which aim to describe ''an inferior alternative to a traditional product or service'' (e.g. McMedicine: 'a walk-in clinic in a retail environment where one gets quick treatment from nurses for routine ailments').
The following two chapters deal with puns and grammatical ambiguities that result in verbal humor. These chapters are full of examples that might be helpful to some researchers. Chapter 7, entitled ''Jokes,'' is a listing and explanation of joke types which includes a description and example of everything from ''blonde jokes'' to ''knock, knock jokes'' to ''how many x's does it take to change a light bulb? jokes.'' The next chapter provides many examples of ''wit'' but no further insights. Chapter 9 briefly explains how the ambiguity of language requires that the hearer often work out the intended meaning of a statement on their own.
''Errors'' seeks to explain how humor arises from the accidental misuse of words. In this chapter, Blake (133) invokes some linguistic scholarship, as when he notes that ''there is also evidence that many slips of the tongue are purely the result of malfunctions in forming speech''; yet, there are no scholarly citations provided as evidence. The final complete chapter describes different types of rhymes--from children's verses to limericks.
EVALUATION The back cover description of this book classifies it as ''a book to be read for information and for fun.'' Blake does cover virtually every conceivable type of verbal humor, but this work lacks the serious and thorough treatment of the topic which would render it informative for a linguistic scholar.
The present volume stands in contrast to Blake's other scholarly works, though it should be noted that he never suggests that this book is intended to meet the needs of academics. More often than not, content seems out of place in chapters and there seems to be no rhyme or reason to the arrangement of chapters in the book. This may be due, in large part, to the fact that each chapter ends abruptly with no conclusions or synthesis of material. Often, content that could have been delivered in five pages is beaten out over twenty.
In short, for readers who seek a superficial introduction to 'word play,' Blake's book is fine. For academics seeking an in-depth exposition, the most helpful element of Blake's book is the ''References and Further Reading'' section, which lists several works better suited to the serious scholar.
ABOUT THE REVIEWER Kristyl Kepley is a PhD student in Comparative Studies at Florida Atlantic University. Her current research deals with the integrity and vitality of Haitian Creole among young adults in South Florida. This work reflects her primary interests: creole development, sociolinguistic variation and language contact. She is also the editor and co-founder of BOCA~The South Florida Journal of Linguistics, a peer-reviewed journal based at FAU.
|