|
Review:
|
Date: Sun, 06 Jun 2004 22:22:47 -0400 From: Miguel Rodríguez-Mondoñedo <Miguel.Rodriguez-Mondonedo@HUSKYMAIL.UCONN.EDU> Subject: From NP to DP, Vol 2: The expression of possession in noun phrases
EDITOR: Coene, Martine; d'Hulst, Yves TITLE: From NP to DP, Volume 2 SUBTITLE: The expression of possession in noun phrases SERIES: Linguistik Aktuell/Linguistics Today 56 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2003 ANNOUNCED IN: http://linguistlist.org/issues/14/14-2246.html
Miguel Rodríguez-Mondoñedo, Department of Linguistics, University of Connecticut
This volume presents a selection of the papers presented at the special workshop on possession of the Conference ''From NP to DP'' (Antwerp, 2000). It is a nice overview of the current research on the syntax and semantics of possession. The book opens with an introduction by the editors that not only addresses the papers but also makes an effort to place them in the general discussion regarding each issue. This is remarkable, given the great amount of bibliography dealing with these issues, and the impressive diversity of cross-linguistic differences. Nine papers, of course, are not enough to cover all the details, but they make a worth-taken sneak-in.
I will summarize each paper first, and I will make some comments on each one.
The book has three parts. The first one is called ''Typology of Possessors'' and has two articles.
The first article is ''A typology of possessive modifiers,'' by Tabea Ihsane. The author proposes that possessive modifiers must be classified in three groups: determiner (Det), adjectival (Adj) and pronominal (Pron) possessives. In addition, they can have a strong or weak form (this depends on their morpho-phonetic form). All of them are generated in the specifier of NP, and licensed in a projection of possessive agreement (AgrPossP). Det possessives, which cannot co-occur with articles, have a [+definite] feature, which forces it to move to DP from AgrPossP; French ''mon'' (my) is a weak form (it's a head and moves to D), whereas West Flemish ''myn'' (my) is a strong one (it's a phrase and moves to Spec, DP). Adj possessives do not have [+definite] and they can co-occur with articles; strong forms, as French ''mienne'' (mine), appear when the noun is elided, and weak ones, as Paduan ''me'' (my), when the noun is present. Pron Possessives are exemplified by English ''mine'' or ''hers''; they are [+definite] and strong, and cannot co-occur with nouns or articles; Italian ''loro'' (their) could be an example of weak form.
''The possessive via associative anaphor,'' by Georges Kleiber, is the second paper. It tries to account for the behavior of the nouns involved when a possessive adjective (PA) is used, by invoking the relations at hand in associative anaphors (AA). AA related two entities in several ways (whole-part, member-collection, location, among others), that can be contingent or just stereotypical. The author tries to find out until what extend AA are interchangeable with PA. He found out an intricate pattern. For instance (1) is an AA:
(1) We entered the church. The village was celebrating.
The corresponding PA is ungrammatical:
(2) *We entered the church. ITS village was celebrating. (ITS=of the church)
But with other kind of AA relation this substitution is possible:
(3) We helped the driver. The/HIS car was aflame. (HIS=of the driver)
Kleiber proposes that the possibility of PA depends on the type of lexical relations established between the corresponding nouns, as well as on the ontological status of the entities involved--their place in an ontological dependence scale: human > animals > concrete objects > events > properties.
The second part is called ''The internal syntax of possessor phrases,'' and it has three papers.
''From DPs to NPs: A Bare Phrase Structure account of genitives,'' by Carmen Dobrovie-Sorin, explains the behavior of synthetic genitives (SG) in English Saxon genitives (''John's''), Hebrew Construct State Nominals (CSN) and Rumanian al-less genitives. Dobrovie-Sorin departs from Abney 1987 DP hypothesis and, using the Bare Phrase Structure theory (Chomsky 1994), proposes that ''John's house'' is a maximal Noun Projections, with the SG in the specifier. This allows her to use this semantic composition rule:
(4) A SG is interpreted as the argument of a function from individuals to individuals (type <e,e>), which yields the individual denoted by the overall possessive phrase.
This accounts for the restriction on quantifiers and determiners (*every/a John's house), that must combine with expressions that denotes properties (type <e,t>), and for the so-called ''(In)definiteness Spread'' (the possessive phrase inherits the (in)definiteness of the Saxon genitive):
(5) There is a man's dog (6) *There is the man's dog
This does not account for Hebrew indefinite CSN:
(7) beit iS house man ''a house of a man''
This construction can have a reading similar to English (ungrammatical) phrase ''a man's a house''. To maintain the core analysis, the author proposes that CSN are bare nouns of type <e,t>, assuming that <e,t> expressions cannot occupy Spec,N positions.
The next paper is ''Determiner-possessor relation in the Bulgarian DP,'' by Lilia Schürcks and Dieter Wunderlich. The authors propose that the short form of Bulgarian possessive pronouns (SFPP) appears only as an extended projection of the definitive determiner, accounting for the fact that they cannot appear with indefinite NPs. The definitive article is a suffix that can be attached to the adjective, but is semantically related with the noun. Given the background assumptions (that come from Lexical Decomposition Grammar and Minimalist Morphology), this produces a mismatch between the actual position of the article and its interpretation. Then, they must use the generative power that their model grants to Semantics in order to overcome the discrepancy. Interesting, SFPP---like ''mu'' (his)---are identical to the dative clitics, which suggests that they are the same form; then, verbs can also undergo argument extension to integrate the possessive.
''On the asymmetrical but regular properties of French possessive DPs,'' by Anne Zribi-Hertz, explains the complementary distribution between lexical and pronominal French possessors. The author rejects the idea that subject pronouns are clitics, and she suggests that they are inflectional elements generated in a functional head F, which still stand as argument markers; then, they cannot combine with lexical subjects, as agreement markers do. In the same way, the person morpheme in possessive DPs with pronominal Possessors still behaves as an argument. Lexical possessors, in the other hand, cannot be used to spell-out inflectional features. This explains why the Possesse cannot be relativized (in the sense of Kayne 1993) when the Possessor is pronominal, which in turn is the reason why the pronominal Possessor appears to the left of the Possesse. This idea also can be used to explain cross-linguistic differences, in particular between English and French.
The third part is call ''External syntax,'' and it has 4 papers.
''Some notes on the structure of alienable and inalienable possessors,'' by Artemis Alexiadou, makes the suggestion that the inalienable possessor (InP) is different from the alienable one (AliP) in that the former constitutes a complex predicate with the possessed noun (forming an XP), whereas the later is generated in a functional head (PossP) that contains the possessed noun. For the complex predicate hypothesis, the evidence comes from Greek, showing that InP establish a closer relation with the possessed noun: InP cannot occur in post copular position, and they block determiner spreading---the other elements cannot have an additional article, which is possible in AliP constructions:
(8) *to oreo to miti tu Jani the nice the nose the John-gen
(9) to oreo to vivlio tu Jani the nice the book the John-gen
This analysis explains some facts regarding possessor marking and word order across languages.
The next article is ''Inalienable possession and the interpretation of determiners,'' by Jacqueline Guéron. The author proposes that InP constructions involve A-bar binding, but under the condition that Binding Theory holds of formal features. In addition, she suggests that, in French but not in English, articles are not determiners, but nominal classifiers. They project a ClassP that is embedded in a DP headed by an empty Determiner with a feature variable that must be locally bound by a [+Locative]; this feature situates the nominal in space only, not in time. In all possessive constructions, this DP (the Possessee) is the complement of a PP (that acts like a locative small clause), with the Possessor in the specifier. In this way, P and the Possessee have an ''extended spatial Aktionsart'' in inalienable constructions; in the other hand, alienable ones have a [+referential] feature in the Determiner, and then the possessor can control ''both the spatial and the temporal extension of the event''. This accounts for the (in)alienability, as well as for other peculiarities of these constructions.
''The external possessor construction in West Flemish'' by Liliane Haegeman is the next paper. It deals with West Flemish (WF) constructions where a relative or interrogative element external to the clause that contains the Possessum can be the Possessor. Only doubling possessive pronouns are allowed here (''eur'' her):
(10) Wekken verpleegster zei-je gie dan-ze gisteren [DP eur/*sen us] verkocht enn? Which nurse said-you you that-they yesterday [DP her/*sen house] sold have? Who was the nurse whose house you said they sold yesterday?
The author rejects a left-branch extraction analysis of these constructions on the basis that it would amount to unwelcome asymmetries inside WF and between WF and other German languages (violating standard constrains in A-bar movement). Instead, she proposes that the relation between the external Possessor and the Possessum is possible thanks to a resumptive pronoun with a wh-operator. The resumptive pronoun could be the doubling possessive pronoun, or the possessive pronoun could be a clitic that identifies a small pro in its specifier.
The last paper is ''Grammaticalization and external possessor structures in Romance and Germanic languages'' by Béatrice Lamiroy. It deals with inalienable possessive dative constructions, that is, when the possessor is expressed by a non-lexical (non-argumental) dative. There are several restrictions on the presence of possessive dative, but they are different across languages (Spanish being a very permissive one, whereas English does not have it at all). The author relates these differences with a process of grammaticalization in these languages; this process is started by the competition between dative and nominative, which is resolved in favor of the nominative. In this view, datives are intermediate structures (between nominative and accusative), and this explains why possessive datives easily co-occur with middle passives (both express a process that affects a participant that is not the agent).
COMMENTS
Now I will make some very brief comments on each paper.
Besides its declared merely descriptive purpose, Tabea Ihsane's paper about the typology of possessors provides an excellent start point for looking at the similarities and differences between the lexical items that hold a possessive meaning. The tripartite typology (determiners/ adjectives/ pronouns) is, essentially, a formal implementation of some traditional intuitions about possessives, that, most likely, will be able to encompass several other languages
Georges Kleiber's paper proposes a very intriguing idea regarding the relation between associative anaphors and possessives. He establishes a new typology using lexical relations and an ontological hierarchy. No attempt, however, is made to derive these facts from anything else; but certainly the author posses an issue to be explained by a theory of possession.
Dobrovie-Sorin departs from the well-established tradition regarding DPs, and considers phrases with possessives just NPs. This allows her to account for several phenomena. However, it is not to say that the DP hypothesis should be disregarded---although it does say that it is not necessary in this case---since the author herself offers a way to account for the same facts still using DP.
Schürcks and Wunderlich's paper about Bulgarian DP tries to solve a mismatch between the surface position of the article and its interpretation. They rightly disregard any solution purely based on overt syntactic movement, but they don't mention the possibility of displacement driven by constraints in the Phonetic Form (PF) that interact with Syntax. There are successful accounts for the position of Slavic clitics that make use of this alternative (for instance Boskovic 2001). Although they are working in a different framework, it is clear that if PF can provide reasons to move, their conclusion that Semantics has a generative power loses motivation.
Zribi-Hertz presents an interesting system to distinguish between languages and stages inside languages with respect to possessive constructions. The explanation is based in the interactions between the inflectional system and the process of argument identification, which has applications beyond the possessive constructions (as in the case of subject clitics in spoken French). It also presents support for Kayne's idea of Possessee Raising.
Alexiadou's paper explains the difference between alienable and inalienable constructions from a very syntactic point of view. This is an important achievement, since we are dealing with an issue that has a very semantic flavor. His idea links the structure of Alienable possession with the syntax of double object constructions and the little v (vP) hypothesis.
Guéron provides an explanation for the contrast between Alienable and Inalienable Possession making use of A-bar-Binding. Interesting, it is able to deduce also the semantics of both kinds of possession with a feature difference that affects the Aktionsart.
Obviously, Alexiadou's and Gueron's papers present different solutions for the same phenomenon, and it is tempting to ask if a reduction to a common explanation is possible.
Haegeman's paper links external possession structures in WF with the syntax of resumptive pronouns, successfully accounting for the distribution of these items without resorting to left-branch extraction. This allows her to preserve several parallelisms across German languages, and constitutes a starting point to compare the structure of the DP with the structure of the clause.
Lamiroy's paper explains a remarkable symmetry between middle voice and possessive datives, which, once again, reflects deeper parallelisms between DP structure and clause structure. The paper also offers some clarification about the process of grammaticalization as a key to understand different language stages.
Overall, this is a wonderful bunch of papers that represents a valuable portion of the rich research on possessive structures. Reading them has been not only an enlightening experience, but also a very enjoyable one.
REFERENCES
Abney, S.P. 1987. The English noun structure in its sentential aspect, MIT: PhD Dissertation.
Chomsky, Noam. 1994. Bare phrase structure, MIT Occasional Papers in Linguistics no. 5. Cambridge, MA: Distributed by MIT Working Papers in Linguistics.
Kayne, Richard. 1994. The Antisymmetry of Syntax, Linguistic Inquiry Monographs 25. Cambridge, MA: MIT Press.
Boskovic, Zeljko. 2001. On the nature of the syntax-phonology interface: cliticization and related phenomena: North-Holland Linguistic Series, v. 60. Amsterdam ; London ; New York: Elsevier.
|
| |
ABOUT THE REVIEWER:
ABOUT THE REVIEWER
Miguel Rodríguez-Mondoñedo is a PhD student in the Department of
Linguistics, in the University of Connecticut. He has done research
in DP structure, Binding Theory (Romance obviation), existential
constructions, clitics and nominalizations.
|
|
|
|
|
|