Date: Thu, 2 Sep 2004 06:35:35 -0700 (PDT) From: Michael Getty <mg3ca@yahoo.com> Subject: Cognitive Poetics: An introduction
AUTHOR: Stockwell, Peter TITLE: Cognitive Poetics SUBTITLE: An introduction PUBLISHER: Routledge YEAR: 2002 ISBN: 0415258952
Michael Getty, Washington University, St. Louis, Missouri
DESCRIPTION 'Cognitive Poetics' is an textbook introduction to the application of cognitive science -- and cognitive linguistics in particular -- to the study of literature and is designed for graduate or advanced undergraduate audiences. The term 'Poetics' in the title is used in the original Greek meaning, equally what we conventionally think of as poetry as well as prose. The book builds its presentation in the course of twelve chapters, moving from nuts-and-bolts concepts such as figures versus grounds, prototypes versus examples, and deixis through more complex notions such as discourse worlds, conceptual metaphors, and 'text worlds.' Each chapter is organized around an initial preview of individual topics, followed by point-by-point exposition of these topics, which is then rounded out by more detailed discussion, usually based on examples of a variety of literary texts, from Middle English allegory to the poetry of Ted Hughes to contemporary science fiction. At the end of each chapter are discussion questions as well as lists of further reading and references.
SUMMARY This is a delightful book, impressive both in its skilled presentation as well as the ease with which Stockwell moves within and between the two worlds he bridges by applying cognitive science and linguistics to the study of literature.
The core of the approach outlined in this textbook is that literature and linguistic structure have a common underlier: the basic parameters of human cognition. A good example of this is the way human visual perception is keyed toward contrast and motion: generally, we pay more attention to discrete objects than we do to their backgrounds, and objects in motion receive more attention than objects at rest. The linguistic correlate of this is to be found in the ways many languages employ syntactic movement or discourse markers to highlight prominent phrases. The literary correlate is illustrated with a poem by Ted Hughes depicting the use of an ancient rock in the construction of a mill, Stockwell points to the way Hughes depicts both motion against a background and the imparting of human emotions onto an inanimate object, the latter device adding up to a 'reversal of expectations,' thereby attracting readers' interest: ''Hill-stone was content / To be cut, to be carted'' Later in the poem, millworkers are also depicted in transition against the background provided by the stone, moving from simile to a transformed identity: ''And inside the mills mankind / With bodies that came and went / Stayed in position, fixed like stones / Trembling in the song of the looms. / And they too became four- cornered, stony.''
Given this brief example, we can see the allure of this approach, namely its capacity to take much of the subjective, idiosyncratic experience of reading literature and express it in terms of cognitive categories that are universal, concrete, and inherently plausible.
In another chapter, Stockwell extends the semantic notion of deixis, or 'pointing,' as in the use of personal pronouns and locative adverbs to refer to people and objects within a given space, introducing the idea of 'deictic projection' as a way of understanding a reader's feeling of being immersed in the world of a given text. Central to the art of storytelling, by this account, is the creation of a deictic center that is removed from the reader and the reader's here-and-now. Whether through first-person or third-person narration, literature creates a set of deictic relations between characters, objects, and places that create a sense of being situated in the world of a given text. One of the central artistic tools of literature, in turn, is the creation and maintenance a dynamic deictic center. By 'shifting' the deictic center -- e.g. through change of location or perspective, flashbacks, dreams, stories within stories -- authors pique their readers' interest and increase their sense of being 'swept away.'
The cognitive approach to literature extends the notion of deixis to what Stockwell refers to as 'conceptual' and 'textual' deixis. Textual deixis encompasses the use literary devices that draw attention to the 'textuality' of a given piece, e.g. chapter titles, distinctive paragraph or line breaks, or an author's reference to the text itself or to the production of the text. Compositional deixis, on the other hand, refers to the use of literary devises that draw attention to features of genre, literary tradition, or stylistic choices that situate a text within a literary tradition (in all cases relying on a reader's knowledge of these areas). For example, Stockwell refers to an early 19th-century poem by Shelley: ''My name is Ozymandias, King of Kings, / Look on my Works, ye Mighty, and despair.'' By consciously using the archaic second-person-plural 'ye,' Shelley creates a literary connection between his poem and earlier, especially Biblical, traditions, one that would be unavailable to an uninformed reader. More complicated still is the notion of 'relational' deixis, according to which authors can also make deictic references within social space, i.e. by communicating attitudes or expectations that characterize relationships between characters or the author/narrator, e.g. ''King of Kings'' in Shelley's poem pointing towards a social hierarchy.
All of these notions serve to formulate aspects of the literary experience in concrete terms that most linguistics will find palatable if not already familiar from areas such as semantics and discourse studies. Indeed, the bulk of many chapters would not appear out of place in an introductory textbook in either of these fields. Still, this textbook approaches its subject matter from a perspective that is rooted firmly against narrower structuralist approaches that have characterized earlier work on the literary/linguistic borderland. Chief among these would be the work of the Russian formalists of the first half of the twentieth century (see e.g. Jefferson 1986), which germinated at a time when contemporary approaches to pragmatics, cognitive linguistics, and discourse studies were still in their infancy. As Stockwell puts it (p. 91), ''The 'meaning' of a literary work can be found in the minds of readers, configured there partly from readerly processes and individual experiences, and only partly from the cues offered by the elements of the text object. Even if 'meaning' or interpretation is not the primary area of interest, the craft of the text cannot simply be understood by formal decontextualized analysis either.''
The meatiest and most difficult chapters of this book are dedicated to the larger-scale, more complex notions such as ''discourse worlds and mental spaces'' (Ch. 7), ''conceptual metaphor'' (Ch. 8), ''literature as parable'' (Ch. 9), and ''text worlds'' (Ch. 10). I discuss the first two of these as illustration.
In Ch. 7, Stockwell discusses the idea of adapting the 'possible worlds' theory familiar from formal semantics to yield a notion of 'discourse worlds,' i.e. a set of possible worlds that readers create using narrative and cognitive building blocks. Chief among these is the mapping of readers' existing world knowledge into the mental space they create in the course of reading a text. Someone who reads 'A Tale of Two Cities,' for instance, creates a mental space corresponding to a city called ''London,'' which they know to be geographically but not temporally co-extensive with the present-day city of the same name. The 'swept away' feeling familiar to readers who enjoy reading period texts derives from experiencing the ways in which this mental space and the actual world are not co-extensive, e.g. by reading Dickens' accounts of the sights and customs of Victorian London. Thus, discourse worlds constructed by readers amount to complex, blended affairs, mixing readers' own world knowledge and the propositional content of a text, along with ancillary domains such as knowledge of literary or sociocultural traditions.
The construction of discourse worlds can proceed both on a large scale and on a much finer-grained scale as well. One example that illustrates both the precision and intricacy of the cognitive approach involves Winston Churchill's famous exchange with a certain Lady Astor. When told by Lady Astor that if he were her husband, she would put poison in his coffee, Churchill replied that if he were Astor's husband, he would drink it. As Stockwell summarizes this exchange (p. 98), ''... there is a cross-space mapping involving the partial mapping of counterparts in two spaces. In this case, the real-space Churchill and Astor are projected into a new hypothetical space. Certain properties of the base space are carried over, and these commonalities form a common 'generic space' containing Churchill and Astor, and also the real-space traits that they are male and female ... and hate each other. However, out of this new space an emergent structure develops that is neither the base space nor the new projected space, nor is it limited to the few elements of commonality in the generic space. Instead, we have a fourth, blended space in which Churchill and Astor, though in one sense the same as their counterparts in reality, are also married to each other while simultaneously hating each other.''
In Ch. 8, Stockwell turns to the notion of 'conceptual metaphor,' a concept that unifies both metaphor ('Love is a flower') and simile ('Love is like a flower') and focuses especially on metaphors that underlie everyday language ('Good is up,' 'Down is bad,' 'Love is war,' 'Understanding is seeing'). The characteristic extension here is to understand conceptual metaphor as the basic mechanism by which readers construct an understanding of what a text 'is about,' e.g. by using textual referents as the constitutents of metaphors they construct when putting together an understanding of a text, e.g. '''Julius Caesar'' is a story of betrayal' or '''Wuthering Heights'' is a love story' or '''Wuthering Heights'' is a fable of property rights.' An idea developed further in Ch. 9, in which Stockwell discusses larger-scale understanding of literary texts, centering on the notion that readers construct 'macrostructures' of textual readings by promoting or demoting individual facts, propositions, or events. Describing this process as one of 'parabolic projection' (from the original Greek meaning of 'parabole,' as something that is constructed alongside something else), Stockwell points to the centrality of conceptual metaphors (or 'emblems' in a terminological refinement) in tying characters, images, and events in texts to a reader's larger-scale understanding, e.g. '''Robinson Crusoe'' is an emblem of isolation and abandonment' or '''Romeo and Juliet'' is an emblem of tragic love.'
CRITICAL EVALUATION In the most general sense, this book is an indispensable, all-purpose guide to any linguist who wants to understand literary reading in a way that is largely consistent with our own idiom. By the same token, this book would be essential reading for any literary scholar who wants to understand how many linguists think and what interests us. Stockwell's extensive and partially annotated references will be extremely useful on both counts.
For instructors, this book will obviously be indispensable for anyone with the responsibility of teaching a course on linguistic or semiotic approaches to literature, or, say, a linguist asked to be on a dissertation or examination committee in a literature program. The ready-made discussion questions included in each chapters will be indispensable.
For researchers, Stockwell's work will be most useful as a guide to the admittedly small territory where linguistic and literary inquiry overlap, e.g. for a semanticist or pragmatist wanting to use data from literary texts or, say, to build a fuller understanding of general semantic notions such as deixis.
Many readers (including the reviewer, alas) will be dizzied by the way Stockwell shifts from small-scale, nuts-and-bolts aspects of literary reading -- where linguists new to this area will feel most at home -- to large-scale, sweeping questions of interpretation, genre, and literary tradition. Many notions, such as the blending of text worlds and readers' world knowledge, can be very difficult to keep clear in the mind as they are refined and built upon in other parts of the book, though Stockwell's approach, along with very well-executed layout, editing, and indexing, make this work easier.
REFERENCES Jefferson, Ann. 1986. ''Russian Formalism'', In 'Modern Literary Theory: A Comparative Introduction' Ann Jefferson and David Robey, eds. Batsford Ltd. 1986). pp 24-45.
|