Postal, Paul M. (1998) Three Investigations of Extraction. Cambridge, Mass.: MIT Press. Hardback edition: February 5, 1999 [sic], x+215pp. incl. index. ISBN 0-262-16179-6. $32.50.
Reviewed by Kleanthes K. Grohmann
Synopsis:
If you're a (non-)native speaker of English, work on syntactic phenomena and want to experience a sensory overload of complex data, rush out and buy this book! It's fantastic: If you thought that extraction simply involves displacement of an element and a well understood relationship to its original position (regardless of theoretical framework) with more or less sorted out conditions and restrictions, think again. Postal painstakingly (yet often elegantly) aims at showing that none of the cuts linguists have made ever since and including Ross' (1967) seminal dissertation are even remotely adequate. Most importantly--from a current generative perspective which I will focus on here (the P&P approach from GB to Minimalism developed ever since Chomsky 1981)--our often mentioned and upheld belief that extraction phenomena can roughly be split into a subject vs. object asymmetry (Kayne 1984), an argument vs. adjunct distinction (cf. Cinque 1990) or in terms of referentiality (Rizzi 1990, 1992) is simply false. Instead, Postal proposes two basic classes of extraction types with one of them to be split into two more groups; presence of a resumptive pronoun and island sensitivity are crucial ingredients of his cuts. (**Author's note: Any difficulties on part of the reader following sentences in this review are intended and should reflect the work discussed.)
Structure:
Postal lays out his main claims in a compact and detailed introduction which basically consists of remarks on each of the following three chapters (pp. 1-24). To illustrate the main themes of each chapter, he employs examples from these chapters as well as data that did not find its way into the main text (presumably for space reasons, but see below for exceptions). Chapter 2 is a rather rich exposition of the different types of extraction types in which Postal argues (quite convincingly) for an elaborate set of distinctions (25-49). The last two chapters deal with specific types of constructions and island phenomena: chapter 3 (51-95) discusses the Coordinate Structure Constraint (CSC) in more detail than has ever been done in the P&P-approach (see also p. 184, fn. 3) and chapter 4 (97-163) Right Node Raising (RNR). The last twenty pages of the book are devoted to appendices A-C on islands vs. non-islands (165-172), RNR as extraction (173-174) and comments by a reviewer (175-180). The useful index follows 20 pages of notes and the extensive yet slightly dated bibliography (see below). If you want a measurement of "sensory overload of complex data," the book features a total of 539 numbered examples (many of which with more than three sentences) which, confirmed by a quick look through other syntax books, weighs in at twice as much as most (with the possible exception of Postal 1974, if memory serves me right).
Critical Evaluation: The obvious goal of this book is to present a deep study of all instances of "L(eft)-extraction," classify them into clear categories and relate them to each other, despite many differences, on the basis of a basic set of shared properties. Rather than dividing them purely along the lines of (certain) island-sensitivities, adjunct/argument asymmetries and the like, Postal proposes two basic types of extractions: A- and B-extractions (where 'A' and 'B' are obviously arbitrary labels). We will also see that the former need (?) to be further distinguished into A1- and A2-extractions and the presence of (often null) resumptive pronouns is crucial for the overall approach.
Just to give you a feeling of what kind of constructions we are talking about here, consider (1), a subset of Postal's (1) on p. 1 (refraining from Postal's intricate coindexation system of extractee and gap position which should be clear):
(1) a. Who did they nominate t to be director? b. No such gorilla did I ever see t. c. Frank, I would never hire t. d. It was Frank who they hired t.
All examples involve a (sometimes null) constituent moved to the left and its corresponding gap. (For ease of exposition, indicated as t but, as Postal points out (p. 181, fn. 1), "[t]he gap/coindexing notation in (1) and throughout this book is a descriptive device representing no commitment to the linguistic reality of either traces or coindexing" which reflects again Postal's non-commitment to a particular theoretic framework within the generative tradition; see also his remark "in the work of Chomsky and those he influenced" on p. 36.) Examples such as (1a,b) above (question extraction and negative NP-fronting, respectively) illustrate A-extractions, while (1c,d) (topicalization and clefting) are instances of B-extractions.
The properties of NP-extraction, hence applying to all cases of (Postal's) (1), in English are a visible gap, unbounded "distance" between gap and binder, island-sensitivity, "licensing" of P(arasitic)-gaps, inducing strong crossover violations, same determination of crossing dependencies, across-the-board instances, stranding of prepositions in the same contexts and their being subject to the same specific "pure extraction" constraints (p. 2; all quotation marks from Postal). While these properties seem to paint a unitary picture with regard to extractions, chapter 2 argues for a distinction into A- and B-extractions on the basis of systematic adherence to these properties by one set of data (A-extractions, namely all but B-extractions such as "most types of question extraction and restrictive relative extraction as well as negative extraction, pseudoclefting and others" (p. 4)) and a more constrained behavior of another (B-extractions such as topicalization, NP clefting and nonrestrictive relative clause extraction).
An A-extraction site, unlike that of a B-extraction, forms an "anti-pronominal context" (AC), that is to say a position incompatible with weak definite pronouns. This, Postal argues, can be accounted for by assuming an invisible resumptive pronoun (RP) in the B-extraction site. In order not to lose Ross' (1967) generalization that presence of RPs allows island violations (which neither A- nor B-extractions do), Postal proposes that the RP itself extracts into a sisterhood position to the extractee in which it can be controlled and consequently deleted, hence rendered invisible. Let me illustrate this with an example from inalienable possession contexts, corresponding to Postal's (8) and (9) on p. 28:
(2) a. They touched his ear. b. They touched him on the/his ear.
(3) a. What part of the/his body did they touch (him on) t? b. His ear, they never touched (*him on) t.
(3a) is an A-extraction of body part NPs, possible with both varieties in (2); the corresponding B-extraction (3b) is only well-formed with the first type, as illustrated in (2a).
Illustrating the AC a little bit better, (4)--Postal's (36) on p. 34--shows that the position of the inalienable NP that does not allow B-extraction is antipronominal (while the one that does is not):
(4) a. They wanted to touch his arm and they did touch it. b. * They wanted to touch him on the/his arm and they did touch him on it.
On p. 32, Postal summarizes the results achieved by the detailed contrast of A- and B-extractions (partly in chapter 1, partly in chapter 2). Given that the data fall indeed the way he argues, the environments of B-extractions can be seen as a proper subset of those of A-extractions as no context allows B- but not A-extractions. (The fact that some environments allow B- but not certain A-extractions can be captured by further distinguishing A-extractions; see below.) The cases Postal looked at in particular are existential 'there'-constructions, change-of-color contexts, name positions, inalienable possession contexts, predicate nominals, adverbial NPs, extraposed prepositional phrases, infinitival extraposition, exceptive shifting, temporal NPs and lastly, idiomatic verb + NP structures; counting in "2.2.13 A Locative Case" (right after the other cases), which shows another A/B-extraction contrast, I add up altogether thirteen "English contexts that permit A- but not B-extractions" (not twelve, as Postal states on p. 32).
This considerable database arguing for two types of extraction now begs for a theoretical explanation. As mentioned above, the Resumptive Pronoun Hypothesis shall play a crucial role. Building the analysis on the presence of invisible RPs in English, Postal defends by independent motivation for RP-extraction in a number of languages (such as German, Hebrew, Irish) and the fact "that even certain visible English RPs are subject to L-extraction" (p. 13). As a first stab, RPs are a crucial ingredient of B-extractions in which the invisible (=null) RP is extracted and then deleted (under some form of control, cf. pp. 15-17, 36-38 and 65), while A-extractions do not contain such a pronominal element.
Rather than going through all the details of the rather complex analysis that Postal develops in this book, I will restrict the remainder of the discussion to the general line of reasoning, basic patterns and a simplified summary. To exemplify what kind of details I will leave out, consider (4) (Postal's (29) on p. 12) and Postal's immediately following paragraph dealing with further partitioning of both islands and RPs.
(5) WHAT primary RP {...} <(secondary RP) who saw t> was a video |_______| |______________| |________________| where {...} represents 'the secret police arrested everyone'
"In (29) [(4)] the path between the extractee WHAT-1 and its extraction site can span the relative clause island boundary because the former links to a (primary) RP, in accord with (21a) [Ross' (1967) observation that constituents can be extracted out of islands when linked to an RP]. That RP must itself extract because it is a controlled RP and must extract to the point of the extractee to which it is linked and hence out of the same island because it is primary. Moreover, the primary RP can extract from that island because the latter is unlocked. But to take advantage of that property, the primary RP extractee must, in accord with Ross's principle, itself link to a secondary RP. That controlled RP must also extract and does, but nothing forces it to extract further than to the boundary of the lowest island the primary RP extracts from, here the relative clause. There is and can be no extraction from an island of the secondary RP because, given my interpretation of Ross's principle as (21a), that would require a tertiary RP, banned by (27d) [which says that "[t]ertiary RPs (i.e., RPs linked to extracted secondary RPs) are excluded entirely"]." (p. 13)
In the light of (4) I hope I can be forgiven for not going through every aspect of the approach in excruciating detail. But to return to the distinction of A- vs. B-extractions, the RP-approach is not enough. While all B-extractions contain an (invisible) RP, it is not the case that no A-extractions do.
(6) a. How many bags do you wonder whether I think t are on the table? b. * How many bags do you wonder whether I think there are t on the table?
The a-example in (6)--Postal's (66) on p. 44--must obviously be an A-extraction (because B-extractions are extremely sensitive to islands). On the other hand, the position t in (6b) is what he calls a "wide antipronomainal context," which Postal, exploring Obenauer's (1984) and Cinque's (1990) studies, argues to be of such nature that extraction from a selective island is not possible. ((6a) is an obvious example of extraction out of selective islands.) Rather than going the Cinque-route and distinguishing different strengths of islands, Postal maintains that a selective island is just that, namely an island; extractability must come from somewhere else, and this somewhere else, he argues, relates to RPs.
Given that both constructions in (6) are A-extractions and one is grammatical, the other one not, we are forced to say that there are two types of A-extractions. Moreover, if B-extractions differ from A-extractions in requiring an RP and if an (invisible) RP allows extraction out of (selective) islands, we could say that the A-extraction in (6a) also contains an RP, unlike the one in (6b). This is exactly the path Postal pursues:
(7) L-extraction types (slightly adopted from (74), p. 45) a. B-extractions: those that require RPs in their extraction sites b. A-extractions: those that do not require RPs in their extraction sites i. A1-extractions which allow RPs in their extraction sites ii. A2-extractions which forbid RPs in their extraction sites
B-extractions are thus the more restrictive instances of L-extraction and, among other things, very sensitive to islands. A-extractions fall into (as Postal says, "at least") two major classes: those that are very island-sensitive (A1-extractions) and those that may violate what he calls "selective islands" (A2-extractions). Simply put, selective islands allow "only a very limited subset of all constituent types, mostly NPs" (p. 5) to be extracted.
Personally, I found these first 50 pages pretty dense which is not to say that they were particularly difficult to follow. On the contrary, the style of writing is rather pleasant, detailed yet entertaining. But with such a wealth of information and ascribed (variance in) properties, it is easy to persuade the reader simply by force. It should be noted that not all data are as clear as Postal makes them, but the fast succession of data makes it difficult to immediately look through and form an opinion on one's own. While appealing to some degree--after all, having A1-, A2- and B-extractions with these (three) sets of properties is really not too bad--I for one am not utterly convinced that this book offers the last word on extractions.
Looking through chapter 1, most of which remarking already on the content of chapter 2, I stumbled over example (8) on p. 4. This set of data, (apparently) illustrating the syntactic differences between 'determine' and 'tell' (both in the general use of 'determine'), supposedly serves the purpose to show why we need this distinction, and the relevance of the AC. This example is explicitly not used in chapter 2, the more detailed discussion, and when I first read it and consulted with native speakers I thought I knew why: it's really not that clear (if true at all), a characteristic that many of Postal's data share.
(8) a. We could easily determine/*tell it. b. What we could easily determine/tell t was that Mike was a spy. c. The first thing that we could determine/tell t was that Mike was a spy. d. That Mike was a spy we could easily determine/*tell t. e. That, which I wish we had been able to determine/*tell t sooner, is surprising. f. It was that which we could immediately determine/*tell t.
Assuming the judgements in (8) as given, Postal's argument would run like this. The verb 'determine' but not 'tell' may take a pronominal argument (8a). A non-pronominal argument may be extracted, as in the specificational pseudocleft (8b) or the restrictive relative clause extraction (8c). The difference in (8a) suggests that 'tell' gives rise to an AC, suggesting that anything extracted from here must be B-extraction; on the same token, 'determine' allows pronominal objects, hence must be a verb that allows A-extraction contexts. The extraction differences in (8d-f) show that while A- and B-extraction are fine in some instances, they are bad in others--and this they are systematically, i.e. all instances of extraction in (8d-f) are predicted to be grammatical for (at least one type of) A-extraction, while ungrammatical for B-extraction. This, of course, conforms to the generalization that every possible context for B-extraction is also a possible context for an A-extraction, but not vice versa. Now, while for many contexts this may really be the case, if one does not agree (at all) with the contrast depicted in (8d,e), the force of the argument gets somewhat diminished.
Postal sounds very convinced by these/his (?) judgements which, if they were true, would make the case very strong from the start. However, my own uneasiness about (8d,e) was confirmed by my two consultants, one of whom comes from an area geographically very close to Postal's. In any case, I dare to object to the ungrammaticality of 'tell' (in the 'determine' meaning) in (8d) and (8e), and cases like this persist throughout the book.
Be it as it may, I believe I have summarized the main proposal of chapter 2 (with a little bit of help from chapter 1): islands are not relative as in Cinque (1990) but absolute; constructions that apparently extract out of islands involve prior extraction of a null resumptive pronoun; we have to distinguish between extractions that require an RP (B-extractions) and those that do not (A-extractions); of the latter, we have two types: A1-extractions with RP and A2-extractions without RP. To use somewhat more familiar terminology, A1-extractions include question extraction, restrictive relative clause extraction, pseudoclefting, negative NP-extraction, exclamatory extraction; A2-extractions include comparative extraction, extraction associated with 'the more...the more' plus some types of relative-like extractions; B-extractions include nonrestrictive relative clauses, topicalization, clefting.
Turning to chapter 3 next, its main purpose seems to me to demonstrate that the Coordinate Structure Constraint (CSC)--which was first proposed by Ross (1967) and has since become known as the most stable and robust of all island constraints--really holds. Here he turns to interesting data from English casting doubt on the strength of the CSC provided by Lakoff (1986) and others. The main tool for rebuking a weakening of the CSC comes from the previous analysis of extractions and the role of RPs in licit extraction from islands. Other cases Postal rejects are shown to not involve coordination in the first place, hence taking the consequence for the CSC out of the argument.
To briefly go over the three types of construction, consider first what Postal calls "A-$" (where '$' shall represent the Greek letter 'sigma' which in turn stands for 'scenario'), following Lakoff's (1986) classification, after presenting a basic background for coordinate structures and the CSC.
It is well known that coordinate structures form islands for extraction. Thus, no proper subconstituent of a conjunct may be extracted, unless it happens across-the-board. It thus comes as a surprise that cases like (9) are grammatical, where the extractee does not have a corrssponding gap in each conjunct (Postal's (11) and (13), p. 56).
(9) a. the cheese which Frank drove to the store, bought t, went home, and gave t to Greta b. The cheese which Frank went to the store but didn't buy t later spoiled.
As (9b) shows, this type of apparent CSC-violation is not limited to the conjunctor 'and' and as Postal shows in the following the recursive possibilities of A-$ are as in standard coordinate structures, 'and' is subject to the same constraints on (non)appearance in some conjuncts, and due to the existence of ATB-extraction these cases must involve true conjunction (Lakoff 1986, Postal: 56-57).
But Postal finds a number of (convincing) counter-arguments that seem to suggest that cases such as (9) are not exactly of the same type as any coordinate structures of which the CSC clearly holds. Among these, we find that 'and' cannot be replaced by 'or' in A-$ as well as a bunch of properties already noted by Ross (1967)--who incidentally attributes their recognition to Lakoff (Postal: 58)--such as a constraint on the main verb of the second conjunct to be non-stative or various tense restrictions. Moreover, A-$ are only well-formed with VPs and they cannot contain the quantifier 'both'.
After carefully teasing the different properties apart, Postal discusses his selective islands again, this time with relevance to the CSC and then accounts for A-$ conjuncts as selective islands. As such, the CSC can be rescued to hold across-the-board (in the non-technical meaning) and the apparent violations follow from the by now well-established account that extraction from selective islands involves RPs and hence adhere to the same constraints set by Ross (1967). (Needless to say that A2-extractions are not permitted in A-$.)
Lakoff's (1986) "B-$" (from Goldsmith 1985) look slightly different, were, however, argued by him to also involve true coordination and are illustrated in (10) (Postal's (100) on p. 77):
(10) a. How many courses can we expect our graduate students to teach t and (still) finish a dissertation on time? b. How much can you drink t and still stay sober?
Postal then worries over evidence in favour or against a coordination analysis as for A-$ but concludes this time that B-$ are not instances of true coordination. Instead, Postal analyses the 'conjuncts' in these constructions as adjuncts, so the CSC still holds.
The "C-$" cases, lastly, follow a similar path yet a different line of reasoning. In a nutshell, "[i]f they are true coordinates, C-$s counter-exemplify the CSC. Since there are good reasons for doubting their coordinate status, though, at this stage there is little basis for thinking they genuinely threaten that principle" (p. 92).
In sum, Postal defends the CSC as few people have ever since Ross (1967) (see also fn. 3 on p.184). He is very aware of the limitations in this chapter and admits to have pursued "an extremely limited goal" (p. 92). I leave it at that, then.
Lastly, in chapter 4, the longest chapter, Postal is concerned with establishing Right Node Raising (RNR) as an extraction on a par with all types of L-extraction considered throughout the book. Here he takes issues with critical views of the RNR as an extraction proper (such as Wh-extraction, topicalization etc.). Postal further explores theoretical tools from a specific framework, namely the Slash Category notation from Generalized/Head-Driven Phrase Structure Grammar (GPSG and HPSG, respectively). He concludes that RNR and Slash category approaches under current conceptions are incompatible despite initial appeal.
To conclude this review, the reader will have noted that I reinterpreted the book's title for the purposes of this review. Rather than giving equal space to all "three investigations of extraction," I concentrated on the three types of extraction (A1-, A2- and B-extraction) for the purpose of exposition, while only briefly laying out the main claims of the other two investigations (CSC and RNR). The chapter on the extraction types is very detailed and highly informative with an interesting proposal, a proposal which finds its way into the other two parts as well. The chapter on coordination is a great introduction to the issues in general and certain tricky cases in particular. The chapter on RNR is very nice from a minimalist perspective as arguments for any direction concerning these still tricky constructions are brought into the discussion. Anyone with only remote interest in Kayne's (1994) framework is advised to read this chapter carefully, regardless of certain framework-specific discussions (which should be useful to any open-minded theoretical syntactician these days). Speaking of open-mindedness, as appealing as Postal's general non-committal stance may seem, it is unfortunate that his general anti-Chomskyan attitude comes through at times and it is obvious that not too many recent (minimalist) treatments of certain issues were considered. Especially Appendix C is entertaining to read and should boost young scholars' confidence to deal with reviewers' comments. If I'm in any position to say so, I encourage everyone who's interested in syntactic theory to read this book carefully and admire the methodology at least in a general sense.
Acknowledgements: I'm grateful to Jennifer Graham and Alan Munn for discussion and evaluation of data.
Bibliography: Chomsky, Noam. 1981. Lectures on Government and Binding. The Pisa Lectures. Dordrecht: Foris. Cinque, Guglielmo. 1990. Types of A-bar Dependencies. Cambridge, Mass.: MIT Press. Goldsmith, John. 1985. A principled exception to the Coordinate Structure Constraint. In W.H. Eilfort, P.D. Kroeber and K.L. Peterson (eds.), CLS 21. Part 1, Papers from the General Session. Chicago Linguistics Society. Chicago, Ill.: University of Chicago. Kayne, Richard S. 1984. Connectedness and Binary Branching. Dordrecht: Foris. Kayne, R.S. 1994. The Antisymmetry of Syntax. Cambridge, Mass.: MIT Press. Lakoff, George. 1986. Frame semantic control of the Coordinate Structure Constraint. In A.M. Farley, P.T. Farley and K.-E. McCullough (eds.), Papers from the Parasession on Pragmatics and Grammatical Theory. Chicago Linguistics Society. Chicago, Ill.: University of Chicago. Obenauer, Hans-Georg. 1984. On the identification of empty categories. The Linguistic Review 4, 153-202. Postal, Paul M. 1974. On Raising. Cambridge, Mass.: MIT Press. Rizzi, Luigi. 1990. Relativized Minimality. Cambridge, Mass.: MIT Press. Rizzi, Luigi. 1992. Argument/adjunct (a)symmetries. Proceedings of NELS 22. Amherst, Mass.: GLSA, 365-381. Ross, John R. 1967. Constraints on Variables in Syntax. Doctoral dissertation, Massachusetts Institute of Technology. [Appeared 1986 as Infinite Syntax! Norwood, N.J.: Ablex.]
Biographical information: Kleanthes Grohmann is currently a graduate student at the University of Maryland, College Park. I work on syntactic theory and comparative syntax, concentrating on left-peripheral issues in a variety of languages, with a strong emphasis on German(ic). I'm currently working on my PhD thesis entitled "Prolific Peripheries: A Radical View from the Left." For more information, visit my web-site at http://www.wam.umd.edu/~grohmann/ling.
************************************** Kleanthes K. Grohmann ZAS, Jaegerstr. 10/11 D-10 117 Berlin
phone: ++ 49-30-20 192 561 fax: ++ 49-30-20 192 402 email: grohmann@zas.gwz-berlin.de http://www.wam.umd.edu/~grohmann/ling
|