Koopman, Hilda, and Anna Szabolcsi (2000) Verbal Complexes, Cambridge, Mass.: MIT Press, paperback, Current Studies in Linguistics 34, ISBN: 0-262-61154-6.
Reviewed by: Michael Moss, Department of General and Celtic Linguistics, University of Gdansk.
Synopsis This book presents a generative analysis of complex verb structures in Hungarian, Dutch and German using an extended model of functional projections and what the authors describe as a 'minimalist' approach. Complex verbs in these languages are understood to be the 'bunches' of verbs that group together at the end of sentences classically known from German. The analysis covers Hungarian in detail and uses essentially the same model to cover German and Dutch without going into such great detail. The main phenomenon being studied is presented in the fact that the following sentences are all considered 'well-formed' in Hungarian:
1. [Nem] fogok be menni. [not] I-will in to go I will [not] go in.
2. a. [Nem] fogok akarni be menni. [not] I-will to want in to go I will [not] want to go in. b. [Nem] fogok be menni akarni. [not] I-will in to go to want I will [not] want to go in.
3. a. [Nem] fogok kezdeni akarni be menni. [not] I-will to begin to want in to go I will [not] want to begin to go in. b. [Nem] fogok kezdeni be menni akarni. [not] I-will to begin in to go to want I will [not] want to begin to go in. c. [Nem] fogok be menni akarni kezdeni. [not] I-will in to go to want to begin I will [not] want to begin to go in.
While the following sentences are NOT 'well-formed':
4. *[Nem] fogok menni be. [not] I-will to go in I will [not] go in.
5. a. *[Nem] fogok kezdeni be akarni menni. [not] I-will to begin in to want to go I will [not] want to go in. b. *[Nem] fogok akarni be menni kezdeni. [not] I-will to want in to go to begin I will [not] want to go in. c. *[Nem] fogok akarni kezdeni be menni. [not] I-will to want to begin in to go I will [not] want to go in.
From the patterning seen in the data the authors conclude that there is a kind of 'leap frog' effect occurring during the derivation of the sentence. That is, the underlying form of sentence (3.a.) is:
6. a. [Nem] fogok kezdeni akarni menni be. [not] I-will to begin to want to go in I will [not] want to begin to go in.
The element 'be' (in) leap-frogs to a position above 'menni' forming the well-formed sentence in (3.a.). According to this analysis this model, 'be menni' is now a cluster that cannot be broken up. As such, if it were now to move it would move to a position above the next verb 'akarni' (to begin) forming sentence (3.b.), and so on. Apparently the last step in the chain in which the whole cluster 'be menni akarni kezdeni' moves above 'fogok' (will) is invisible, because 'fogok' must move to Case, T and Agr positions beyond the 'reach' of the verbal complex. The various word orders seen in (1), (2) and (3) are due to the interaction of movement options during the derivation. This is achieved by using two mechanisms: remnant movement and stacking positions, which will be discussed in the critical part of this review. German and Dutch are treated using the same underlying structure and mechanisms. The difference being that both of these languages have filters imposing a limit on the internal complexity of constituents allowed to move. That is, only simple or in more traditional terminology 'light' elements can move.
Critical Review When I got this book, I was truly looking forward to reading about the new developments in 'complex verb' structures. Both of the authors are well known for introducing new and important analyses and procedures into the model of generative grammar. My expectations were that this book would provide insights into how multiple verb structures and their derivations are analyzed. After reading the book however, I feel that the main questions concerning word order in verbal complexes remain a challenge. While the analysis proposed in this book is both interesting and innovative, several technical and theoretical problems force me to question their adequacy. Two main problems made the book questionable for me. First, the book was technically difficult to read for the following reasons:
7. a. the argument is not developed in a linear form; b. the concepts used are often partially or poorly defined, c. the diagrams are incomplete and as such are difficult to analyze.
Secondly, and perhaps more importantly, I found the 'technology' used to support the authors' arguments was not well defined and it's use not well defended, this is a serious problem when introducing new elements into a theory. I will go through these criticisms point by point. Many times in the book, a point is made briefly, with the explanation that more detail will follow in sections to come. The problem is that when you finally get to that point, you have to go back to the earlier example to clarify its significance. Furthermore, since the reader is unable to fully understand the reference when it is introduced (before the full argument is presented), it is hard to follow the train of thought. I find books in which each conclusion is presented in a linear fashion, building on the conclusions made before it are clearer and have greater impact. This book uses quite a bit of 'technology' to explain the derivation of word order. However, much of the technology such as remnant movement, licensing positions and stacking positions is poorly defined. Furthermore, many times the reader is simply referred to other works which reportedly discuss this technology in detail. This is the case with VMs or verbal modifiers. VMs are introduced on page 17, but are defined on page 20, and there the definition is only vaguely referent: "All of these expressions have been dubbed 'verbal modifiers' (VM) in recent Hungarian descriptive literature. For ease of pre-theoretical reference, we adopt this cover term." This is unfortunate. I feel that a work should be as self-contained as possible. It is very difficult to really evaluate an analysis if the definitions and concepts are not included in the book itself. Next, the authors assume that there are many functional projections above VP, and at the beginning of the volume there is a diagram showing what they propose to be a 'standard' universal set of functional projections. However, this standard set is not followed during the rest of the book, and almost all derivations are diagrammed piece by piece, each diagram showing one or two projections at most. Since the standard set of projections is modified for the following analysis, it is difficult to follow how the derivation is developing in the diagrams which only show one or two steps in the derivation. This problem is increased when combined with the manner in which these new projections are defined, as discussed above. These three issues add up to make the book and its ideas unfortunately difficult to follow. Now I will discuss the technology used at the core of the authors' analysis showing how it was defined and its use defended. The analysis presented is heavily based on the assumption that Functional Projections (generally non-lexical projections responsible for tense, agreement and Case assignment which as a group dominate the VP structure) are 'cheap' meaning that they do not cost much in terms of the derivation, and as a result many of them can be and are used. The authors introduce several new universal functional projections such as PredP, RefP, DistP, FP, LP, InfP as well as language specific phrases such as IsP for Hungarian. Furthermore a new type of '+' phrase (+P) such as VP+, InfP+ are introduced as elements which immediately dominate VP and InfP+ and attract elements which would normally have landed in the [Spec VP] or [Spec InfP] positions for Spec-head agreement. The need for the +Ps (reminiscent of VP* from the Koopman and Sportiche version of the VP internal subject hypothesis (Koopman and Sportiche 1991)) arises mainly due to the adoption of the 'Generalized Doubly Filled Comp Filter which reads:
8. No projection may have both an overt specifier and an overt head at the end of the derivation (pg. 40).
As such, agreement cannot occur in the Spec-head configuration, because one of these positions must be empty by spell-out. The answer proposed in this book is to postulate a projection which occurs 'beyond' the XP node but has (seemingly) the same categorical features. This really just seems to be a way of producing Chomsky's (or Gazdar's) multiple-specifier configurations without referring to Chomsky (1995) (or Gazdar (1982)). As such, the +Ps create a position into which an element may move, but justification of this type of phrase is far from obvious. LPs or licensing positions are similar in this respect. They are introduced on page 39, where we find: 'We are led to assume that both arguments and adjuncts have their own licensing positions (to be notated as LP(xp)) and move into the m as soon as possible.' Apparently, LPs are 'motivated by Case and other feature checking positions' (pg. 43). It is not clear what these LPs do, or how they come into the derivation. No clear definition is given, and no defense of their existence is offered. Yet they are a central part of the book's analysis. Next, we have 'stacking positions' which are also labeled (LP) to "avoid a proliferation of labels" (pg. 43). Apparently stacking positions occur in the derivation to preserve word order: "movement into them [stacking position LPs] is constrained by the convention that it must replicate the already existing linear order of the pertinent XPs" (pg. 44). I thought that the derivation was supposed to explain linear order phenomena. How is it that the linear order is now supposed to determine structural projections? While the authors themselves are hesitant about stacking positions saying that they do not seem to be in the spirit of the 'minimal analysis', they offer the following defense for using them in the derivation: "^�since it is possible to employ them [stacking positions] in a completely mindless, mechanical fashion, we choose to live with them as a provisional solution that we hope will give way to a more insightful one" (pg. 44). This does not seem to be adequate defense for an element which is central to a derivation. These weak points in the book's organization and argumentation made it frustrating to read and difficult to evaluate. Having said that, the book does present quite a large variety of data with lengthy derivations of several types of commonly found sentences. If one is familiar with the literature on Hungarian verb complexes it will no doubt be of interest. It is also worth pointing out the value of an analysis that can explain word order in Hungarian and Germanic sentences. Such a generalization that shows similarities in seemingly very different languages is surely a step in the right direction. In summary, I found the book disappointing. MIT's Current Studies in Linguistics series usually brings out titles that are of general interest to linguists, and that can be read and appreciated by specialists and non-specialists alike. The problems discussed above make the work not only difficult to read, but also, difficult to evaluate in terms of validity.
References: All page numbers refer to quotes taken from the book being reviewed. Chomsky, Noam. 1995. The Minimalist Program. Cambridge, MA.: MIT Press. Gazdar, Gerald. 1982 "Phrase structure grammar". In: Pauline Jacobson & Geoffrey K. Pullum (eds.), The nature of syntactic representation. Dordrecht: D. Reidel Publishing Company. Pages 131-186 Koopman, H. and D. Sportiche. 1991. "The position of subjects. Lingua 85, 211-258.
The reviewer: My name is Michael Moss, I am currently writing a doctorate at the University of Gdansk. My interests research interests include: theta-role and case assignment, agreement phenomena, and subcategorization frames in generative grammar.
|