Review of Narrative Progression in the Short Story
|
|
|
|
|
Review:
|
AUTHOR: Toolan, Michael TITLE: Narrative Progression in the Short Story SUBTITLE: A Corpus Stylistic Approach SERIES: Linguistic Approaches to Literature PUBLISHER: John Benjamins Publishing Company YEAR: 2010
Marlies Gabriele Prinzl, Centre for Intercultural Studies, University College London, UK
SUMMARY
Michael Toolan's Narrative Progression in the Short Story is a corpus stylistic study that takes the question ''How does text 'guide' the reader?'' (p. 1) as its starting point. It investigates narrative prospecting specifically within the modern short story genre through corpus analytic methods and tools, including Scott's WordSmith Tools, Rayson's Wmatrix and Youmans's Vocabulary Management Profiles.
In Chapter 1, Narrative prospecting, Toolan states his aim to ''contribute to a fuller understanding of how, in written narrative, material that is either explicit or at least implicit in the text gives rise to such distinct impressionistic reader judgements as ones of suspense, surprise, secrecy or gaps, mystery, tension, obscurity, and even incoherence'' (p. 1). Although it is immediately noted that factors such as genre, background knowledge, values and mental scripts all will play a role, Toolan's exploration of narrative progression is through linguistic theory and corpus analytical methods and tools. Toolan also acknowledges that empirical reader response studies are essential when making claims and descriptions about reader judgements, but states that these are beyond the scope of his book. The first chapter briefly sketches the research context and provides details about genre, relevance, script and background, as well as explaining further what is to be understood by 'guided expectation' and 'predictive reading.'
The second chapter introduces Toolan's scholarly influences for his own study, including Halliday and Hasan's work on cohesion in text (1976), Sinclair and Coulthard's prospection in discourse (1975), with further reference to Sinclair's idiom principle (1991). Hoey's theory of lexicogrammatical priming (2005) is also mentioned as an important inspiration. Toolan then proceeds to collocational stylistics, explaining several key terms (collocation, colligation, semantic prosody), reviewing Bill Louw's position that ''the bottom-up objectivity of collocational studies can enable it to uncover deeper insight into the phrasings in literary texts than those of the best intuitive critical reading'' (p. 21, see also Louw 2000, Louw 2006 and Louw 2007). Toolan's own stance is less radical, as he emphasises that corpus technology facilitates analysis but that human analysts are needed to ''uncover insights and disclose things, using collocational analyses'' (p. 21). Finally, Toolan names the stories he has selected for his study (James Joyce's ''Two Gallants,'' Katherine Mansfield's ''Bliss,'' Raymond Carver's ''Cathedral,'' ''Boxes,'' and ''A Small Good Thing,'' John Updike's ''A&P,'' and Alice Munro's ''The Love of a Good Woman'') and describes the reference corpus (500,000 words, containing 20th century novels and short story fiction) he compiled to use in conjunction with his project.
In subsequent chapters, Toolan uses various corpus methods, explaining procedures and analysing results obtained primarily for ''Two Gallants,'' including their limitations. In Chapter 3, Lexical patterning in short stories, he looks into type-token scores (for the whole text and individual paragraphs), lexical innovation as revealed through programmes such as Mason's Paraword and Youman's Vocabulary Management Profile (VMP), foregrounding through repeated multi-word sequences (via WordSmith's n-grams function) and unique phrasings. For the latter, a phrase from ''Two Gallants'', 'achieved through the stern task of living', is discussed at length. Toolan also runs a KeyWords analysis based on his fiction reference corpus for the whole short story as well as segments of it, concluding that although little is revealed in terms narrative progression, a more specific use of WordSmith's Keywords will provide more insight.
Chapter 4, Top keyword sentences as story waymarking, and Chapter 5, Keywords and the language of guidance in ''The Love of a Good Woman'', then exclusively focus on keywords, with the former looking at top keywords. Analysing only sentences which feature the top keyword ('Corley') of ''Two Gallants'', Toolan finds that these construct a shorter version which ''lacks much of the texture of Joyce's story'' (p. 56) but still results in a ''semi-coherent narrative'' (62). The procedure is tested with two further stories, with similar results, except when a lot spoken dialogue is involved. Toolan concludes that top keywords are a kind of ''signposting carrying the reader forward along the way of the story'' (p. 74). Chapter 5 continues with the keywords focus, paying particular attention to language of guidance -- that which leads to readers' judgements of the 'expectable' versus the 'surprising' --, now with subsections of ''The Love of a Good Woman''. Readers' responses from small groups of informants are included to see if notions singled out by readers match those that emerge from corpus-analytic methods.
The sixth chapter moves onto lexical repetitions, including partial repetitions and similarities in wording that may serve as a partial guide to story structure and progression. Again, keywords data is analysed, but this time in even smaller text sections and with grammatical words included and log-likelihood. Importantly, Toolan discusses what he calls 'para-repetitions': lexical items that are expressed through different, but related words in different parts of a text. Such para-repetitions clearly play a role in a narrative but elude easy capture through automatic means - active readers must work them out. After presenting para-repetition examples, Toolan notes that semantic tagsets, such as Wmatrix's UCREL tagset, may help identify potential candidates, but not without raising serious methodological issues. He also acknowledges that not all keywords -- whether established through direct or partial repetition -- are indicative of narrative progression and that some may change or even be displaced through the course of a story, concluding that ''an exclusive focus on lexical frequency and repetition is too narrow an approach, and disproportional'' (p. 112) and that ''a multi-factor modelling of narrative progression is needed'' (p. 112).
In Chapter 7, Toolan distinguishes between ''narrative expectation'' (on part of the reader) and ''prospection'' (textual elements that cause expectation) and discusses, over the next two chapters, the phenomenon of narrativity that both describe. He proposes and details eight important parameters of narrative prospection: core parameters (covered in Chapter 7) of 1) the named, top-keyword main character, 2) narrative-tense finite words in character-depicting action clauses, 3) paragraph-initial sentences, 4) fully lexical frequent keywords and clusters, and embedded parameters (Chapter 8) of 5) characters' represented thought, 6) prospective direct speech, 7) clauses with negations (lexically autonomous negations and words with negative morphemes) and 8) modal or mental process narrative verbs. The model is then applied to ''Two Gallants'' and a story abridgement consisting of only those sentences with the proposed narrativity cues is presented. Toolan concludes that the abridgement is still too long and that refinements are still needed for his semi-automated model to identify high narrativity sentences. Finally, he emphasises that the model is specific for the modern short story and that it is still at a preliminary stage, with questions such as ''Are all parameters equally important to narrativity?'' still needing to be answered.
In Chapter 9, the discussion turns to elements of suspense and surprise, which are ''powerful exploitations of narrative prospection'' (188). Several pages are devoted to explaining the terms and the necessary textual conditions allowing their identification and disambiguation from related elements such as tension, mystery, etcetera. Analyses -- on the basis of abridgements derived from the previous chapter's eight parameters -- of suspense in ''Two Gallants'' and surprise in ''Bliss'' and ''A Small, Good Thing'' follow. The latter two stories provide new, if not entirely unproblematic, testing ground for the parameters, as the ''Bliss'' abridgement consists of 70% of the original story. As Toolan himself notes, this aspect again highlights that refinements are still needed for the model. These observations and results however do not distract from the chapter's primary argument, namely that narrative suspense and surprise ''are deeply rooted in the texture of the story'' (188), they are ''in the text... so entrenched that it often persists though [sic] multiple readings'' (171).
Finally, in Chapter 10, Next steps, Toolan reviews what he set out to do and comments on study limitations. He considers possible directions for future research, including testing the narrative prospection model against readers' responses and determining the degree to which external real-world and story-schema knowledge might play a role in progression expectations. He also proposes further testing of improved corpus linguistic resources, such as the added 'concgrams' feature of WordSmith Tools' latest version.
EVALUATION
With this book, Toolan offers a valuable contribution to the field of corpus stylistics. It is a dense work that is probably not aimed at novices, but is of interest to researchers with at least some background knowledge of corpus tools and/or narratology. It should persuade at least some readers that using tools from corpus linguistics can benefit and expand literary studies, both in terms of speeding up text processing, as well as by raising new and important questions about narrative progression and narratology more generally. Toolan's stance is moderate and sensible: he does not consider corpus tools as the be-all and end-all, but equally emphasises the role of the human analyst in evaluating electronic data.
The fact that reader response testing -- with exception of a small study in Chapter 5 -- is not really part of Toolan's investigation is somewhat disappointing, given that such empirical data is essential when making claims about reader expectations and judgements. Although it is understandable that Toolan limits the scope of his study in this manner, it is something that is sorely missed, and I hope that the author will follow up with empirical findings in future publications.
Toolan himself views the book as a ''work in progress'' (p. 199), in part because of the missing reader response studies and other data that indicate the need for further refinements (such as short story abridgments still amounting to 70% of the original text). Readers are likely to agree with this observation, but are still offered a work that points to the possibilities of corpus-based narratology and takes initial, but essential steps towards further research in the field, something that can only be welcomed.
REFERENCES
Halliday, Michael and Ruqaiya Hasan. 1976. Cohesion in English. London: Longman.
Hoey, Michael. 2005. Lexical Priming: A New Theory of Words and Language. London: Routledge.
Louw, Bill. 2000. ‘Contextual Prosodic Theory: Bringing Semantic Prosodies to Life.’ in Chris Heffer and Helen Sauntson (eds.), Words in Context [ELR Discourse Analysis Monograph 18]. Birmingham: University of Birmingham, 48-94.
Louw, Bill. 2006. ‘Literary Worlds as Collocation.’ in Greg Watson and Sonia Zygnier (eds.), Literature and Stylistics for Language Learners: Theory and Practice. London: Palgrave, 91-105.
Louw, Bill. 2007. ‘Collocation as the Determinant of Verbal Art.’ in Donna R. Miller and Monica Turci (eds.), Language and Verbal Art Revisited: Linguistic Approaches to the Study of Literature. London: Equinox, 148-180.
Mason, Oliver. n.d. Paraword. (http://www.phrasys.net/service/paraword.html).
Rayson, Paul. 2007. Wmatrix: A Web-based Corpus Processing Environment. Lancaster: Computing Department, Lancaster University. (http://ucrel.lancs.ac.uk/wmatrix/)
Scott, Michael. 2004. WordSmith Tools version 4. Oxford: Oxford University Press.
Sinclair, John. 1991. Corpus, Concordance, Collocation. Oxford: Oxford University Press.
Sinclair, John and Malcolm Coulthard. 1975. Towards an Analysis of Discourse: The English used by Teachers and Pupils. London: Oxford University Press.
Youmans, Gilbert. 1994. 'The vocabulary management profile in two stories by Faulkner,' Empirical Studies in the Arts 12(2), 113-130.
|
| |
ABOUT THE REVIEWER:
ABOUT THE REVIEWER
Marlies Gabriele Prinzl is an MPhil/PhD candidate at the Centre for
Intercultural Studies, University College London, UK. Her research
interests include literary translation, particularly with regard to
creativity and experimental writing, retranslation and corpus linguistic
approaches to literature and translation. Further details can be found at:
http://ucl.academia.edu/mgp.
|
|
|
|
|
|