Date: Fri, 25 Feb 2005 11:13:47 -0500 From: Mike Maxwell <maxwell@ldc.upenn.edu> Subject: The Phonological Spectrum, vol I: Segmental Structure
EDITORS: van de Weijer, Jeroen; van Heuven, Vincent J.; van der Hulst, Harry TITLE: The Phonological Spectrum SUBTITLE: Volume I: Segmental Structure SERIES: Current Issues in Linguistic Theory 233 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2003
Michael Maxwell, Linguistic Data Consortium / University of Pennsylvania
The preface (p. vii) to the two volume work (only the first volume is reviewed here) states the aim as "giving a comprehensive overview of current developments in phonological theory." That is a tall order, and not one that this volume delivers with respect to segmental phonology. Only a few themes are covered: three papers each on nasal harmony and voicing assimilation, and a single paper each on diphthongs, lenition and signed languages. While some of these topics might serve as stand-ins for others (nasal harmony for vowel harmony, for instance), in fact the range of approaches discussed is rather limited. If you want a "comprehensive overview", you will be better served by a handbook.
Moreover, the papers on nasal spreading are flawed by misreadings of the primary data and by focusing on un-affixed words, as I will discuss below. But if this work does not succeed in its avowed aim, there are still some interesting papers. The editors give a rather short but useful overview of the papers in this volume; I will attempt a closer look at some of the issues raised.
The first two papers, by Paul Boersma and Rachel Walker, discuss nasal harmony systems, and in particular the question of so-called 'transparent' segments. Languages allow a range of nasal spreading varying across a set of segments ranging from none (languages which do not evidence nasal at all) through adjacent vowels, glides, liquids, and voiced stops. In each case, all the intermediate segments are nasalized; spreading can thus be viewed as local. But an issue arises in the extreme case in which spreading is alleged to cross voiceless obstruents, but where these obstruents remain unaffected: they are apparently transparent to nasal spreading.
Under the theory of autosegmental phonology, spreading between non- adjacent phonemes has often been accounted for by assuming that at the relevant feature nodes are in fact adjacent at some level. For various reasons, Boersma and Walker prefer a different solution. Boersma approaches the data from the standpoint of his theory of "Functional Phonology", which relies on the difference between production and perception. In one group of languages, ostensibly united by a constellation of properties, nasal spreading is said to be based on spreading of the articulation, while in a second group of languages, with different properties, spreading is said to be based on perceptual harmony. It is in the latter set of languages that so-called transparent segments are found. Boersma makes an analogy to vision: if we see a car behind a lamppost, we don't perceive two cars, but only one. Nasality is the same: we hear nasalization on two non-adjacent phonemes, with a non-nasalized stop between, and the stop is perceived as not breaking the nasalization.
For her part, Walker uses an extended version of Sympathy Theory (itself an extension of Optimality Theory) to argue that nasal spreading does target voiceless obstruents in the optimal candidate, but that in fact the obstruents are skipped by virtue of a Sympathetic candidate.
Walker considers a possible counter-argument to her analysis: why are the only attested transparent segments voiceless obstruents, which are the only consonants that would be unnasalizable? That is, why are there no languages where, say, voiced obstruents do not block nasal spreading, but also do not nasalize? She attributes this apparent coincidence to the rarity of opacity in general, which I do not find convincing.
Boersma and Walker both draw heavily on the literature of Tucanoan languages, particularly Tuyuca. But in my opinion, both analyses have a serious flaw: the authors restrict attention to monomorphemic words. Tuyuca, like the other Tucanoan languages, is highly agglutinative, and nasal spreading as a process is only observable in suffixed forms. What Walker and Boersma refer to as nasal spreading in Tuyuca is really only a generalization about the form of monomorphemic stems.
Nasalization in Tuyuca is described in detail in a paper by Barnes 1996, which is cited by Walker, but not by Boersma. Briefly, the facts are these: stems, which are virtually all bisyllabic, are either wholly nasal or wholly oral. Nasalization tends to spread to the right from a nasal stem onto suffixes. (Tucanoan languages have few if any prefixes.) But suffixes, unlike stems, have a three-way contrast: some suffixes are inherently nasal, and condition nasal spreading to their right, regardless of the presence or absence of nasalization to their left; some suffixes are inherently oral, and block further spreading of nasalization; and some undergo nasalization when they appear to the right of a nasalized vowel, allowing that nasalization to spread further. If this three-way contrast were phonologically predictable (e.g. by the segmental composition of the suffixes), this would be of interest, but not perhaps surprising.
But -- and this is the crucial point -- the membership of a suffix in one of these classes is largely unpredictable, as Barnes takes pains to document. In suffixes, voiceless obstruents plus /b/ and /d/ block spreading of nasalization from morphemes to their left (although some affixes beginning with voiceless obstruents have an inherently nasal vowel to the right of that obstruent, giving the illusion that the obstruent is transparent). Beyond this generalization, nothing more can be said. Suffixes which consist of a single vowel, with no consonant at all, may in fact resist nasal spreading. Minimal pairs, and even minimal triplets, of suffixes exist, where the only difference lies in the nasality or nasalizability of the suffixes. Nor do such distinctions as inflectional vs. derivational suffixes have any predictive power.
The process of nasal spreading across morpheme boundaries onto suffixes in Tuyuca thus differs from the putative spreading within monomorphemic stems in three ways:
(1) Whether spreading affects a suffix cannot, in general, be predicted by the phonological content of the suffix, with the following two exceptions:
(2) Voiceless obstruents are not transparent to spreading; rather, all suffixes containing voiceless obstruents block the process of spreading.
(3) Not all consonants which have nasal counterparts allow spreading. In particular, the voiced stops /b/ and /d/ block spreading in all suffixes in which they appear, despite the existence of the phonemes /m/ and /n/. (The velar stop /g/, on the other hand, does allow spreading in a lexically determined set of suffixes.)
Similar facts are well documented in several Tucanoan languages, and pose a problem for any theory which attempts to derive the facts of nasal spreading across morpheme boundaries from the phonological form of affixes. The failure of either Boersma or Walker to address the process of nasal spreading in suffixes is thus a puzzling omission. In fact their analyses account for nothing more than the nasalization properties of stems, facts which at least potentially require no explanation at all, since there are no alternations, and the stems could simply be lexically listed with nasalization on all the relevant segments. Alternatively, one might account for the uniform properties of stem nasality by means of Morpheme Structure Conditions.
Stefan Ploch addresses a different issue, claiming that the phonologically nasality of a phoneme cannot be determined simply by phonetic measurement. Rather, the property of being nasal is a cognitive property, and the status of phonological nasalization can only be determined from the contrasts a language employs, and from its phonotactic constraints. Ploch casts his argument in the context of the 'Element Theory' of phonology (Kaye et al. 1985), but the conclusion is compatible with a variety of theories, including structuralist phonology.
While I am in essential agreement with Ploch on the status of phonological features such as nasalization, there are a number of problems with his arguments. First, one of Ploch's arguments draws on work by Entenman to the effect that in order to be perceived as nasal, low vowels need a larger velopharyngeal opening than do high vowels. From this he concludes that nasalization cannot be defined as velic opening. While this does imply that the property of being nasalized cannot be derived from a single phonetic property, it is unclear that phonological nasalization could not be derived from a constellation of phonetic properties.
Ploch also argues against a claim by Kawasaki which calls on perceptual cues to explain the origin of certain phonological processes of denasalization. Specifically, since the oral/nasal distinction is hard to hear on vowels, the (partial) denasalization of nasal consonants before oral vowels enhances the detection of the oral/nasal distinction on the following vowel, and is therefore to be expected.
Some of the data Ploch relies on to counter-exemplify Kawasaki's claim comes from an analysis of the Ecuadorian language "Auca" (now known as 'Waorani' or 'Wao'), done by Ken Pike and Rachel Saint in 1962. Since this analysis has been cited elsewhere, it is worth pointing out that Pike and Saint relied (out of necessity, at the time) on a young speaker of the language, Dayuma, who had fled from her language community as a girl, and had been living in a different language community (Quichua) for several years. When fluent speakers of Waorani became available several years later, it turned out that nasal spreading in the language was more pervasive than had been apparent from Dayuma's speech. (A revised analysis of Waorani phonology has never been published, but an accurate description is given in the pedagogical grammar Peeke 1979.) In particular, one of the examples from Pike and Saint that Ploch relies on here is flawed. It purports to show a nasal stop preceding an oral vowel. But with the better data now available, this word turns out to have a nasal vowel instead. Fortunately, it is possible to replace this incorrectly transcribed word with correctly transcribed ones that make the same point, so Ploch's point here stands.
Ploch's overall argument may not fare as well. The problem with Ploch's use of Waorani to counter-exemplify Kawasaki's claim that a language can "use" nasalization on consonants to enhance perception of nasalization on vowels, is that in Waorani, obstruents following (not preceding) a nasal vowel have precisely that effect. Specifically, in the environment following a nasal vowel, voiceless obstruents are prenasalized, and may become voiced, while voiced obstruents become nasal. Kawasaki's more general point -- that nasalization on consonants often gives clues to the nasalization on vowels -- still holds, except in the opposite direction: in Waorani, the clues are to be found on the consonant following the vowel, rather than the consonant preceding the vowel. This would be an extension of Kawasaki's argument, to be sure, but not an implausible one. At the same time, Ploch is correct to point that Kawasaki cannot predict what happens, he can at best offer probabilities.
While I am on this topic, I will make a more general point: much current work is being devoted to moribund languages, in some cases attempting to document languages based on the recollection of elderly speakers who have not had the opportunity to talk with other fluent speakers of their languages for many years. This is laudable, but it is incumbent on the documenters of such languages curb their enthusiasm and make it clear how reliable the data is, lest future generations of linguists be misled into making false generalizations.
Another problem with the primary data appears in an argument on page 95, in which Ploch states that nasalization in Cubeo does not spread beyond a single onset-nucleus pair. This is incorrect; the error is based on a misreading of Salser 1971. Salser, writing in an American structuralist phonemic framework, limits his discussion to allophonic rules; he does not discuss nasal spreading beyond the syllable, because this would be a morphophonemic process in Cubeo. Nasal spreading across morpheme boundaries in Cubeo in fact functions much the same as the nasal spreading in Tuyuca described above (for more detail, see Morse and Maxwell 1999).
I now turn to the three articles that discuss voicing. Mirjam Ernestus discusses syllable-final and word-final devoicing of obstruents in Dutch, and the devoicing of fricatives following obstruents. While obstruent devoicing seems to feed fricative devoicing, Ernestus shows that final devoicing exhibits the properties typical of phonetic processes (such as variability and gradient effects), whereas fricative devoicing exhibits the properties of phonological processes -- an apparently impossible situation in which a phonetic process feeds a phonological one. This apparent contradiction is resolved by assuming that coda obstruents come to lack a value for the phonological feature 'voiced' at the phonological level, so that their actual voicing is free to be determined by the phonetic component. In effect, this makes voice a ternary-valued feature: plus, minus, or unmarked. Moreover, it requires two markedness constraints on the voicing feature in obstruents: one to the effect that "no obstruent has a [voice]-feature", deriving the lack of a feature value for voicing, and a second (higher ordered) constraint saying that "an obstruent in a cluster is not voiced."
Caroline Féry examines obstruent devoicing in German. The descriptive generalization is that while obstruents contrast for voice in syllable-initial position, they are voiceless in word-final position, and most -- but not all -- are voiceless in syllable-final position. Two general sorts of explanations have been proposed: either voicing is licensed in syllable onsets, or it is forbidden in syllable codas.
One might hope that the issue could be resolved by looking at ambisyllabic stops, which are presumably both syllable- initial and syllable-final. (Ambisyllabicity is of course controversial; Féry argues briefly for it on the basis of the distribution of stressed lax vowels, which do not appear in German in unambiguously open syllables. Some unfortunate typos in her example (10a) mar the presentation, if not the actual argument.) But as it turns out, German behaves inconsistently: native words have only voiceless ambisyllabic obstruents, while some loanwords have voiced stops in that position. This contrast would be consistent with a two-level stratification of the German lexicon, something that has been proposed in the past; but Féry argues that there are further idiosyncrasies of the lexicon which demand a hierarchical stratification into multiple levels. Féry develops an Optimality Theory (OT) analysis of the facts, although it is not clear that an OT analysis would have any advantage over a traditional rule- based analysis.
There are apparently very few voicing alternations which hinge on alternations in ambisyllabicity; Féry mentions one, an alternation between two forms of a 'strong' verb: schneiden ~ geschnitten. But the vowel changes of German strong verbs render them essentially irregular, meaning that the allomorphs must be stored in the lexicon. So it is unclear whether the voicing alternation in this case needs to be accounted for as a synchronic phonological process. Moreover, it is not obvious that the intervocalic obstruent in schneiden is not ambisyllabic. There is no hard evidence, since the preceding tense vowel need not appear in a closed syllable; but neither is there any evidence that the obstruent is not ambisyllabic. The conclusion that the voicing alternation is driven by an alternation in whether the obstruent is in a coda is therefore doubly weak.
Apart from these few putative alternations, then, it could plausibly be argued that there is no evidence from alternations for an active process of devoicing ambisyllabic obstruents. Under a derivational theory of phonology, German speakers might simply have chosen underlying forms which reflect the surface voicing of those obstruents.
Féry addresses a similar issue in a footnote concerning word-initial [ts] vs. [s] (the latter occurs in loanwords, but not in native vocabulary), but argues that because speakers will have heard both pronunciations of loanwords, they must allow for both inputs, and their grammar must choose the correct output. While this argument goes through for OT (assuming "richness of the base"), it does not go through for traditional phonological theories, where speakers are free to choose an appropriate underlying form for their particular idiolect.
In summary, for the native speaker, the division of German words into two sets, one with and one without voiced ambisyllabic obstruents, might simply be a random division, no more interesting than the division of non-native words into those which happen to have or not have voiced ambisyllabic obstruents, or for that matter the set of words which have or do not have the phoneme /m/. Without knowing what else follows from the division, it is impossible to tell.
K.G. Vijayakrishnan assumes that asymmetries in the typology of phonological processes -- in this case processes of weakening in Tamil -- are to be accounted for by universal conditions on constraint ordering. While I suspect that the explanation for such asymmetries is to be found elsewhere (in the phonetic processes which are the diachronic sources of phonological processes), explanations based on universal orderings are common in much recent OT work. At any rate, the interest in this paper may lie in the different approach to the same problem as that discussed by Féry, namely the problem of phonological strata. Rather than assuming different constraint hierarchy orderings, Vijayakrishnan suggests that the underlying representations are different: older words in the history of the language, which are more prone to weakening, are underlyingly unspecified for the variable features, and therefore more subject to markedness constraints, while prespecification blocks such weakening in newer words. While this runs contrary to most work in OT, with its assumption of the "Richness of the Base", it is nevertheless an interesting proposal, potentially tying together issues of irregular forms with research into the "emergence of the unmarked".
Eon-Suk Ko's study concerns the effect of the phonation type of a prevocalic consonant on the F0 of the following vowel in Korean, which has a three- way contrast, traditionally referred to as lenis-aspirate-fortis (the precise meaning of these terms has been debated). Previous studies have shown that the F0 is higher after aspirate and tense consonants than after lenis consonants; it had been suggested that this high tone had been phonologized in Korean to a high tone, on the grounds that the rise in F0 observed in Korean was substantially greater than the analogous change in English or French. Ko argues that the change is merely allophonic. She has several arguments, which I will not attempt to describe, but which seem convincing.
Markus Hiller discusses a phonetically small, but nevertheless phonemic, contrast in Swabian German between two diphthongs. At first glance (and based on instrumental analysis), the difference appears to be a minute timing difference. But if the phonology needs access to such low-level phonetic detail, it brings into question the phonology-phonetics distinction. Hiller considers several ways the contrast might instead be represented, ultimately opting for treating the diphthongs as complex units consisting of a consonantal part and a vocalic part (with low vowels counting as consonantal in some diphthongs).
Philipp Strazny investigates why a set of consonants in Zulu causes lowering of a following high or low tone. The set of tone-depressing consonants does not form a natural class under traditional feature systems. (The presentation is confused by the inconsistent use of orthographic forms and IPA transcription. Another source of confusion is what appears at first glance to be labels on a scale of F0 values at the bottom of a sound spectrogram on page 224; the labels turn out to be measurements of F0 at certain points along a time axis whose tick marks correspond to unlabeled time intervals.)
The solution Strazny proposes is the creation of another segmental phonological feature (or actually, a pair of features, the second feature being motivated by an analogous phenomenon in another language). This feature is based on the articulatory gesture of vocal cord tensing; the more traditional 'H' and 'L' features are then viewed as abstract features: cover terms for a set of gestural features, one or more of which an individual language may use to produce certain tones. The fact that certain Zulu consonants cause tone lowering then arises out of an interaction between gestural features, some of which are carried by the consonants in question, while others serve as the realization of the abstract features of tone. As a welcome side-effect, this explanation accounts for the fact that tone depression is strictly local (adjacent to the consonant that causes it), while high tones themselves may float some distance away from their source.
Strazny's proposal is related to the idea that a feature like voice may be differently implemented in different languages. Furthermore, it is a small step from here to the notion that the cover terms, such as 'H' or 'L', or even 'voice', are language-particular, rather than universal.
Finally, Onno Crasborn and Els van der Kooij argue that the configuration of the base joints of the fingers (the joints closest to the hand) are never phonologically significant in the Sign Language of the Netherlands (NGT). (Poor quality in reproduction has resulted in the crucial labels in one photograph being virtually impossible to read, and the contrast is marginal in some of the other pictures.) While there are obvious differences in the flexure at the base joints among signs, Crasborn and van der Kooij present convincing reasons to think that most of the differences are free or conditioned variation. (They do not use the term "allophonic", nor do they state the conditioning in terms of rules or constraints, but that seems to be what they mean.) A small set of words whose base joint configuration cannot be accounted for in these terms is said to be iconic (similar to onomatopoeia in spoken languages).
Crasborn and van der Kooij briefly consider a few other sign languages, which seem to be like NGT in not using the base joint flexure contrastively. The authors predict that this is likely a universal of signed languages, presumably because it is innate. Of course, the discovery that some language did use the basal joints contrastively would not undermine Crasborn and van der Kooij's claim for NGT, only the universal claim. At any rate, I am skeptical that feature systems for signed languages (or spoken languages, for that matter) are either universal or innate. Nevertheless, following up on this study in other signed languages would be a fascinating project.
At $95, the book is rather expensive for what it provides. There is a web page (http://site.ebrary.com/pub/benjamins/Doc?isbn=1588113515) where one can read it, and for a nominal price copy or print pages. If you are only interested in one or two of the articles, this is probably a better bet. However, the special browser software runs only under Netscape Communicator 4 and Internet Explorer, under Microsoft Windows.
REFERENCES
Barnes, Janet. 1996. Autosegments with three-way contrasts in Tuyuca. International Journal of American Linguistics 62:31-58.
Kaye, Jonathan, Lowenstamm, Jean, and Vergnaud, Jean-Roger. 1985. The Internal Structure of Phonological Elements: A Theory of Charm and Government. Phonology Yearbook 2:305-328.
Morse, Nancy L., and Maxwell, Michael B. 1999. Cubeo Grammar: Studies in the Languages of Colombia, 5. Dallas, TX: Summer Institute of Linguistics.
Peeke, M.Catherine. 1979. El idioma huao: Gramática pedagógica, tomo 1: Cuadernos Etnolingüísticos, 3.Quito: Instituto Lingüístico de Verano.
Salser, J. K. 1971. Cubeo Phonemics. Linguistics 75:74-79.
|