This book "supplies a vocabulary of English words and idiomatic phrases 'arranged … according to the ideas which they express'. The thesaurus, continually expanded and updated, has always remained in print, but this reissued first edition shows the impressive breadth of Roget's own knowledge and interests."
Date: Tue, 08 Mar 2005 07:21:46 -0800 From: Ron Chen <firstname.lastname@example.org> Subject: A History of English Negation
AUTHOR: Mazzon, Gabriella TITLE: A History of English Negation SERIES: Longman Linguistics Library PUBLISHER: Longman YEAR: 2004
Rong Chen, Department of English, California State University, San Bernardino
The title of Mazzon's History of English Negation is an apt description of the monograph itself. The reader is led by a careful scholar back to the beginning of the English language, then forward to the present day, through the maze of English negation. Along the way, the reader will pick up much valuable information on the topic; at the end of the journey, she will come away with a rather clear idea about how Modern English has evolved into such a negation-complex language.
Of the six chapters of the book, Chapter I introduces the reader to "general and typological issues." Chief among the host of topics discussed are several typological principles in natural languages. Neg- First Principle, first noted by Jesperson (1917, 1924), refers to the trend that "negation tends to be attracted leftwards" and "precede the words over which it has scope." The principle of End-Weight -- "the tendency to concentrate communicatively significant elements towards the second part of a clause" --however, provides an opposing force to the Neg- First Principle: since negation carries much semantic weight, the End- Weight Principle exerts pressure for the negation element to move rightward. This tug-of-war has been believed to be the driving force in the evolution of negation, commonly called "the negative cycle."
The negative cycle consists of three stages. In Stage 1, the negator precedes the verb (Neg + V), representing the Neg-First Principle. End- Weight, however, gradually imposes itself by either placing an extra negator in the second part of the clause or turning an element that has been there into one, both resulting from the heavy semantic load of negation. This leads to Stage 2 of the cycle: Neg + V + Neg (whereby a clause is negated twice). Through phonological and pragmatic weakening, however, the preverbal negator gets dropped, leading negation to its third stage: V + Neg.
Chapter 2 of the book takes the reader to Old English (OE) and Early Middle English. With regard to Old English, Mazzon first cautions the reader about the difficulty of assigning a basic order to the language, difficulty that stems from the long-standing disagreement among linguists on how to define basic word order in languages in general and the absence of a statistically dominant order in OE in particular. Therefore, Mazzon presents a wealth of information about the variation of OE negation, highlighting structures such as neg-incorporation, neg-concord, neg- attraction, expletive negation, and negative affixation. Among this variety of means to negate a sentence, however, the structure of Neg + V still seems to be the most prevalent.
Chapter 3 covers the middle ages and early modern period-between ca. 1200 to ca. 1700-a period of major changes of the English language and a period in which the negation of the language went through Stage 2 and reached Stage 3. At the end of OE, the most versatile preverbal negator, "ne," was more and more reinforced by other negative words, most notably "nawiht" ('nothing'), which transformed, via "noght" and later "nawt," to "not." This was apparently the Neg + V + Neg stage. The third stage, V + Neg, was reached soon after, largely for reasons that have been found in other languages: the post verbal negator gradually gained prominence because of its towards-the-end position while at the same time the preverbal "ne" was reduced and then disposed of, resulting in structures such as "I say not," whose existence lasted till the first part of the 1800s.
However, while the "I say not" structure was trying to survive-and doing a good job at it-the fundamental negation device of English was being formed, due largely to the introduction of do-support and the simultaneous fixing of the SVO word order. Once the position of "do" was established as an auxiliary, it makes sense for the negator to be close to it for contraction in declarative sentences and for the formation of negative interrogatives. Thus the language arrived at the stage we are still at today: auxiliary + Neg + verb.
Note that, like the major machinery of the language, the cornerstones of negation had been laid in the early modern period and the way English negates its sentences has to a large extent remained the same in the last three hundred years. What would the author of a book on the history of English negation say do a chapter on the modern period of the language? In Chapter 4, Mazzon turns to two major issues: the different theoretical orientations in linguistics to the study of negation and the complexity of negation in present-day English. On the former point were surveyed classical works such as Klima (1964), Jackendoff (1969) and Horn (1989); on the latter, the author offers a rich discussion of topics such as the scope of negation, negation with indefinites, quantifiers, and comparatives, Neg-Concord, negative coordination, negation and modality, negation and inversion, emphatic negation, and affixal negation.
Chapter 5 concentrates on multiple negations in various dialects of English. Chapter 6 reports a few studies in the acquisition of negation by both first and second language learners and discusses the possibility of discovering negation universals.
Mazzon makes no pretense to compare her own book with that of Horn's (1989) tome but hers is as valuable as one expects it to be in its own right. The reader is promised a treatment to the history of English negation; and she gets that, clearly and convincingly. She walks way with the idea that the development of English negation has followed a pattern similar to other European languages; she is in a better position to understand and appreciate the complexity of the structures of English negation; she is even likely to develop a deeper sense of how the English language has become the way it has become. If she is interested in a particular topic within the general realm of negation, e.g., neg- coordination, she could find a point of departure for her investigation by reading relevant parts of the book.
My somewhat negative comments on this book of negation are both minor. First, the tables can be jarring to understand, particularly the first few ones. For instance, the author typically mentions a percentage based on a table without telling her readers how that percentage is arrived at. Second, I had a nagging feeling-from reading between the lines-that the author seems to place a bit too much emphasis on typological considerations. I have always assumed, for instance, that typological statements such as "a language with a structure X is expected to also exhibit structure Y" are tentative statistical possibilities. Therefore, I was a bit surprised to read "We could thus hypothesize that the partial maintenance of 'ne', and the temporary success of the pattern 'I not say', were both strategies aiming at PRESERVING TYPOLOGICAL CONSISTENCE ... " [Emphasis mine], although I am aware that the author is speaking metaphorically.
Horn, L. (1989). A Natural History of Negation. Chicago: Chicago University Press.
Jackendoff, R. S. (1969). An interpretive theory of negation. Foundations of Language, 5: 218-542.
Jesperson, O. (1917). Negation in English and other languages. In: Selected Writings by Otto Jesperson. London: Allen & Urwin, 1963/9: 3-151.
Jesperson, O. (1924). The Philosophy of Grammar. London: Allen & Urwin.
Klima, E. S. (1964). Negation in English. In J. A. Fodor and J. J. Katz, eds. The Structure of Language. Englewood Cliffs: Prentice Hall. 246-322.
ABOUT THE REVIEWER:
ABOUT THE REVIEWER
Rong Chen is professor of English and Linguistics at California State University, San Bernardino. He has published two books more than twenty articles in thirteen linguistics journals. His latest work is English Inversion: A Ground-before-Figure Construction (Cognitive Linguistics Research 25), Mouton de Gruyter, 2003.