|
Review:
|
Date: Thu, 25 Aug 2005 15:07:17 -0700 (PDT) From: Asya Pereltsvaig <asya_pereltsvaig@yahoo.com> Subject: Verb First: On the syntax of verb-initial languages
EDITORS: Carnie, Andrew; Harley, Heidi; Dooley, Sheila Ann TITLE: Verb First SUBTITLE: On the syntax of verb-initial languages SERIES: Linguistik Aktuell/Linguistics Today 73 PUBLISHER: John Benjamins YEAR: 2005
Asya Pereltsvaig, Department of Linguistics, Cornell University
This volume is a collection of papers from a workshop of verb-first languages that took place at the University of Arizona, Tucson in February 2003. It offers a valuable contribution to our understanding of the syntax of verb-first languages because it presents the most recent cross- linguistic research on the subject from a variety of theoretical perspectives. This book is of interest to both theoretical syntacticians and typologists, as well as scholars who study the particular grammars of verb-first languages, including Celtic, Zapotec, Mixtec, Polynesian, Austronesian, Mayan, Salish, Australian, and Nilotic languages. It can also be used as a text for advanced syntax courses (in fact, I will be using several papers from this volume for my seminar on word order derivation). The book opens with a short summary of the issues and the following articles, written by the volume's editors: Andrew Carnie, Heidi Harley, and Sheila Ann Dooley. It also contains a list of abbreviations, a joint list of references, and an index; endnotes follow each separate contribution.
SUMMARY
The main assumption shared by most of the contributors in this volume is that verb-first orders (including Verb-Subject-Object, or VSO, and Verb- Object-Subject, or VOS orders) are derived from a different underlying order, namely Subject-Verb-Object (SVO). In addition to Kayne's (1994) Universal Base Hypothesis, this assumption has been driven by evidence of VP constituency in VSO languages. Yet, it should be noted that this assumption is not itself uncontroversial; it has recently been challenged by Borsley (in press); in fact, several contributions in this volume reconsider this assumption and provide new evidence for it. Given this assumption, however, the main issues considered by the contributors to this volume are whether verb-first orders are derived by V-movement or VP- movement and whether different verb-first languages should be analyzed in the same fashion. Thus, the classical analysis of VSO languages, stemming from the work of Emonds (1980), involves head-movement of V to some functional projection higher than the subject (such as Tense or Complementizer, depending on the analysis, or possibly on the language considered). However, recent work on verb-first languages (e.g., Massam 2000, Rackowsky and Travis 2000) explored a different approach whereby verb-first orders (both VSO and VOS) are derived by a movement of VP remnant, that is a VP from which the subject (in VOS orders) or both the subject and the object (in VSO orders) have been extracted (or "evacuated"). If the remnant-VP approach is on the right track, it means that VSO and VOS languages are more similar in their structure than previously thought.
The article by Sandra Chung ("What fronts? On the VP-raising account of verb-initial order", pp. 9-29) addresses both of these main issues: is the verb-first order derived by VP-movement (as opposed to V-movement) and are VSO and VOS languages subject to the same analysis? First, she considers evidence for movement analysis of the VO string in VOS languages and argues that while some languages (e.g., Seediq and Malagasy) conform to the predictions of the VP-movement analysis, other languages (such as Chamorro) are less amenable to such an analysis. Then, she turns to VSO languages and raises an important question, largely ignored by previous works that argued for VP-movement analysis (e.g., Massam 2000, Rackowsky and Travis 2000), namely what motivation is there for extracting arguments (and everything else apart from the verb itself) from the VP prior to remnant VP movement? Although she does not give a definitive answer to this question, she sets important goals for future research in this area.
Henry Davis in his "Coordination and constituency in St'at'imcets (Lillooet Salish)" (pp. 31-64) takes up the issue of whether the assumption that verb-first orders are derived from an underlying SVO order is valid. He re-examines the evidence for subject-object asymmetries and VP constituency in St'at'imcets and concludes that all tests except coordination point to a hierarchical structure, with an underlying VP constituent. As regards coordination, he concludes that its special status in St'at'imcets is a property of coordination in general and not of St'at'imcets in particular.
Yuko Otsuka's article "Two derivations of VSO: A comparative study of Niuean and Tongan" (pp. 65-90) challenges the idea that all VSO languages/orders are derived in the same fashion and claims that even such closely related (Polynesian) languages as Niuean and Tongan require different analyses: Niuean VSO order is derived by remnant VP-movement and Tongan VSO order -- by head movement of V-to-T-to-C. The technical implementation of this analysis is in saying that the two languages differ in the nature of the Tense's EPP feature: in Niuean it is [Pred], while in Tongan it is [D]. The important conclusion of this paper is that an analysis that works for one VSO language cannot be immediately extended to any and all VSO languages.
Felicia Lee ("Force first: Clause-fronting and clause typing in San Lucas Quiaviní Zapotec", pp. 91-106) develops the line of analysis that relies on string-vacuous movement of large constituents and argues that covert clausal movement is both syntactically and semantically motivated in San Lucas Quiaviní Zapotec. Her evidence comes from the existence of similar overt movement in the language and semantic/interpretative constraints on constructions that require that high projections in the left periphery be filled. Thus, in the absence of base-generated particles in ForceP (such as yes/no markers), remnant VP movement must apply, bringing the remnant VP into the specifier of ForceP.
Thus, Lee's conclusions are at odds with those of the next article, "V1 and wh-questions: a typology" by Kenji Oda (pp. 107-133), who argues that verb-first languages derived by VP-movement are banned from introducing interrogatives by T-to-C movement. The only alternative available in this languages, according to Oda, is the cleft strategy for fronting wh-items. Oda further applies this conclusion to Irish and argues that Irish wh- questions are pseudo-clefts; given this and the conclusions of the first part of the article, it is concluded that Irish VSO order is best analyzed with VP-movement rather than V-movement (but see Carnie and Harley, forthcoming, for arguments against VP-movement analysis of Irish).
Dirk Bury in his article "Preverbal particles in verb-initial languages" (pp. 135-154) seeks to explain the generalization that verb-initial languages have preverbal particles. To do so, he proposes a model of syntax where structural representations only state the dominance relations between categories and the size of a given clause is determined by head and specifier/adjunct positions that need to be merged. In his system, V- movement is taken to be a PF (Phonological Form) operation which spells out a verb either in the position of a derived head or in the position of an independent category. While derived heads have no overt material and always require a filled specifier, independent categories do contain phonological material and in such structures the moved verb will appear adjacent to some other overt material.
James McCloskey ("A note on predicates and heads in Irish clausal syntax", pp. 155-174) turns his attention to the most-widely studied VSO language, Irish. He considers data from ellipsis and coordination and argues that, regardless of whether V-movement or VP-movement turns out to be the correct analysis for Irish verbal clauses, clauses with non-verbal predicates must be analyzed with head movement which raises at least adjectival heads (and optionally prepositional heads) from the predicate to a higher inflectional position. (Non-verbal predicates in VSO languages are also considered briefly in Otsuka's article.)
Arthur Holmer ("Seediq: Antisymmetry and final particles in a Formosan VOS language, pp. 175-201), like Davis, provides further support for the validity of the assumption that verb-initial languages are derived from an underlying SVO order, as proposed by Kayne (1994). His evidence comes the occurrence of final particles in a VOS language, Seediq. He also contributes to the discussion of whether verb-initial orders in different languages are derived the same. Like Chung and Otsuka, Holmer argues that the answer to this question is negative: Seediq and Tagalog differ in the position of particle (final particles in the former and second position particles in the latter) and hence differ as to the derivation of their verb-initial orders.
Lisa deMena Travis in her article "VP-internal structure in a VOS language" (pp. 203-224) considers how VP-ellipsis works in verb-first languages. She shows that VP ellipsis in Malagasy (a VOS language) is significantly different from VP-ellipsis in both an SVO language like English and a VSO language like Irish. To account for these facts, Travis argues that the basic mechanics of VP-ellipsis are the same across languages, and the differences between Malagasy, on the one hand, and English and Irish, on the other hand, arise from two considerations: (i) the structure of the VP in Malagasy is created via iterative predicate fronting and (ii) Malagasy VP-ellipsis involves an extra step of specifier- head licensing that is missing in VSO and SVO languages.
Diane Massam's article "Lexical categories, lack of inflection, and predicate-fronting in Niuean" (pp. 227-242) uses the previously developed analysis of Niuean predicate fronting (including deriving its VSO order via remnant VP-movement) to shed new light on the issue of lexical categorization. She claims that Niuean verbs are not morphosyntactic verbs in the same sense that English verbs are; instead, they are participial in nature, have no features for finiteness and tense, and as such do not establish a relation with INFL (Inflectional Head), undergoing predicate fronting instead. The claim that Niuean does not have "proper" verbs is especially interesting in light of Baker's (2003) recent claims that verb, noun and adjective are universal lexical categories present in all languages.
David Gil's article "Word order without syntactic categories: How Riau Indonesian does it" (pp. 243-263) continues with the theme of lexical categorization in verb-first languages. Gil bases his work on a previous claim that Riau Indonesian has no distinction between lexical categories such as verb, noun and adjective. Yet this language is known to show many of the correlates of verb-first syntax, such as postnominal adjectives. The question addressed in this article is how such statements can be made without reference to lexical categories. The answer that Gil provides is to state (most of the) word order observations in terms of a single principle: heads precede their modifiers, with the residue of word-order facts accounted for in terms of two additional principles: iconicity and information flow. Thus he argues that the verb-first nature of Riau Indonesian is epiphenomenal. It remains to be seen if the same claims can be extended to other verb-first languages.
Mélanie Jouitteau ("Nominal properties of vPs in Breton: A hypothesis for the typology of VSO languages", pp. 265-280) looks at the parallels between CPs and DPs and argues that they are due to the fact that Breton clauses (but not clauses in languages like English) have a [+D] feature on the little v category. Using this idea, she provides an account for the genitive case assignment system on internal arguments, the distribution of preverbal prepositions and the fact that verbs appear to show Case-filter effects.
Hilda Koopman ("On the parallelism of DPs and clauses: Evidence from Kisongo Maasai", pp. 281-301) also turns her attention to the parallelism between DPs and CPs; however, her claim is that the parallelism is due to the fact that DPs in Kisongo Maasai are relative clauses with the [D CP] structure. Furthermore, she shows that the differences between DPs and CPs derive from independently motivated causes.
Loren Billings ("Ordering clitics and postverbal R-expressions in Tagalog: a unified analysis?", pp. 303-339) takes up the issue of whether the notion of subjecthood has any meaning (beyond a purely semantic one) in Austronesian languages (specifically, Tagalog). His answer to this question is positive: under his account, the possibility of both VSO and VOS orders with Actor voice is due to the fact that in one of these orders a proper name stands in what is normally a position reserved for pronouns.
Monica Macaulay's contribution ("The syntax of Chalcatongo Mixtec: Preverbal and postverbal, pp. 341-366) is two-fold: first, she introduces a new language into the linguistic discussion and describes the relevant facts of Chalcatongo Mixtec; second, she closely examines the distribution of the "left periphery elements" (which happen to be preverbal in this otherwise verb-first language), including topic and focus. The difference between topic and focus subjects in Chalcatongo Mixtec is that the former is always doubled by a pronominal clitic, while the latter never is. Macaulay's account for this is that the focused element is taken to be moved to preverbal position, while the topic is taken to be base-generated there.
Mary Laughren, Robert Pensalfini and Tom Mylne ("Accounting for verb- initial order in an Australian language", pp. 367-401), like Macaulay, Gil and Billings, argue that syntax-external factors drive the clause-initial placement of the verb. Specifically, they identify factors such as focus and information structure as relevant in determining word order in Wanyi, a verb-first language from Australia. (I might add here that focus and information structure are also crucial in determining the word order in at least some of the so-called "free word order languages", such as Slavic languages).
EVALUATION
This books presents valuable insights into the syntax of a variety of verb- initial languages and as such is a great contribution to our understanding of syntax. Accounting for word order across languages is one of the main goals of syntactic theory, yet it is the word order problems that often present the toughest challenges for syntacticians. The research represented in this book goes a long way in elucidating the issues related to a particular subset of word orders, those where the verb comes first. As such, this book not only provides an overview of the cutting-edge research on this subject, but also sets goals for future research.
One such goal and probably the biggest challenge in this domain of inquiry today, to my mind, is buttressing the proposal that verb-initial orders (be they VOS or VSO) are derived by remnant VP-movement; although this analysis has already gained many proponents, it cannot be viewed as a viable alternative to V-movement analyses as long as the question of independent motivation for the creation of the remnant remains open. Although this issue comes up in the first article in the volume (by Sandra Chung), nowhere in the volume (or in fact anywhere else in the verb-first literature) was I able to find a satisfactory answer to this question. Since the remnant VP-movement itself is said to be triggered by the EPP, the latter cannot be the motivation for the movement(s) that take arguments outside the VP, thus creating the remnant. The fact that PP arguments as well as DP arguments vacate the VP strongly suggests that Case is not to blame either (see Chung's article in this volume, also Rackowsky and Travis 2000). So what is it that forces everything apart from the verb itself to vacate the VP in the first place? Without the answer to this question, the remnant VP-movement analysis lacks in explanatory adequacy and is nothing more than a mechanical account of what moves where in order to get the word order right at the end of the derivation.
REFERENCES
Baker, Mark C. (2003) Lexical Categories. Verbs, Nouns, and Adjectives. Cambridge, UK: Cambridge University Press.
Borsley, Robert D. (in press) "On the nature of Welsh VSO clauses". Lingua.
Carnie, Andrew and Heidi Harley (forthcoming) "Clausal Architecture: the Licensing of Major constituents in a verb initial language". Ms., University of Arizona.
Emonds, Joseph (1980) "Word Order and Generative Grammar". Journal of Linguistic Research 1: 33-54.
Massam, Diane (2000) "VSO and VOS: Aspects of Niuean word order". In Andrew Carnie and Eithne Guilfoyle (eds.) The Syntax of Verb Initial Languages. Oxford: Oxford University Press. Pp. 97-116.
Rackowsky, Andrea and Lisa Travis (2000) "V-initial languages: X or XP Movement and Adverbial Placement". In Andrew Carnie and Eithne Guilfoyle (eds.) The Syntax of Verb Initial Languages. Oxford: Oxford University Press. Pp. 117-143.
|
| |
ABOUT THE REVIEWER:
ABOUT THE REVIEWER
Asya Pereltsvaig is a Mellon Postdoctoral Fellow at the Department of
Linguistics of Cornell University. She is interested in derivations of
various word orders (both in clauses and in noun phrases). Most recently,
she has been working on the problems posed by word orders in noun phrases
in Slavic and Semitic languages.
|
|
|
|
|
|