Review of Individual Differences and Instructed Language Learning
|
|
|
|
|
Review:
|
Date: Fri, 17 Jan 2003 18:28:45 +0100 From: Ana Linares <ana.llinares@uam.es> Subject: Review: Applied: Robinson (2002), Individual Differences
Robinson, Peter, ed. (2002) Individual Differences and Instructed Language Learning. John Benjamins Publishing Company, paperback ISBN 90-272-1694-0, XI+385pp, Language Learning and Language Teaching
Ana Llinares Garcia, Universidad Autonoma de Madrid, Spain
INTRODUCTION
This book consists of a collection of papers from different authors, whose main aim is to present recent studies on individual differences and second language learning, both from a theoretical and empirical perspective. According to Robinson (the editor), if one looks for the interaction between individual variables and the learning context, there will be an optimal fit between learning and instruction.
Some of the theoretical chapters focus on revising the theory about intelligence and aptitude. These are the chapters by Sternberg, Skehan and Robinson. A common aim of these papers is to revise the existing tests so that they can also be applied to the study of non-analytical cognitive abilities (Sternberg) or taking into account variables such as the SLA stage.
As far as the empirical chapters are concerned, some focus on the contrast between learning in naturalistic versus instructed contexts, showing that individual differences have to be related to the learning situation. The chapters on classroom context study analytic ability and motivation. Although the contexts used for the study of analytic ability have been mostly grammar-based, these chapters present two different classroom situations: the communicative approach and the task-based approach. Finally, the experimental chapters are based on the analysis of cognitive abilities and how they affect L2 learning.
CONTENTS AND EVALUATION
In his paper, Sternberg argues that people do not have different aptitudes for different languages. He points out that language aptitude covers multiple aspects and may vary depending on the way the language is taught. He adds "People have different patterns of abilities, and they will learn a language successfully when the way they are taught fits their ability patterns" (p.15). I think it is very important to take this into account when developing tests of learner abilities in EFL learning. The identification of a general factor of human intelligence may tell us about the patterns of schooling (generally the Western patterns) but not about the structure of human abilities. Sternberg´s belief that we learn a first language because we need it and the environment facilitates it is very related to the views of Vygotsky (1962) and Halliday (1975) who claim that we learn a language because we have the need to communicate and to do things with it. Sternberg also highlights the need for more empirical work on intelligence and he concludes that there are three types of intelligence: analytical, creative and practical. He argues that teachers have had the tendency to discriminate children with creative or practical abilities. Therefore, as far as second language instruction is concerned, there are two main points claimed by the author: the need to teach the L2 in a way that matches the three types of abilities and the need to take into account the different learning contexts to reinforce one or the other. There is a final very interesting point in this paper: the more similarities there are between parents´ and teachers´ idea of intelligence, the better children will perform at school.
MacIntyre´s chapter on the role of motivation in the acquisition of a second language is based on Gardner´s socio-educational model. According to Gardner and MacIntyre, the socio-cultural context influences cognitive and affective individual differences. In the same way as MacIntyre claims more empirical work in the areas of motivation and emotion, Skehan begins chapter 4 stating the lack of sufficient empirical work on foreign language aptitude in the last 30 years. He refers to the MLAT (Modern Language Aptitude Test). One of the components missing in that test, in my opinion, is the communicative ability. One interesting point that Skehan makes is that, as opposed to Krashen, he believes that aptitude may be more important in informal contexts because there are fewer guidelines than in instructed contexts. The author reports the validity of many studies on aptitude, but he does not really give much information on why they are valid. For example, he does not refer to the number of subjects in each of the studies and, in my view, it is now widely accepted the need to work on learner corpora (with large amounts of data), in order to obtain valid conclusions. Skehan concludes, after observing the importance of output, that memory tests have to include not only encoding but also storage and retrieval. However, his proposal of SLA processing is limited to the focus on form, as he also points out.
The study of Grigorenko shows the connections between NL disability and FL acquisition. She says that having difficulties in the native language is only one of the reasons for FL failure. In the same line as Sternberg, she raises the interesting conclusion that there are different types of language disabilities and that is why not all the skills needed to learn a foreign language are deficient in all the learners with learning disabilities. This conclusion can help teachers come out of the idea that when a learner has some kind of language disability, he/she will not be able to learn a foreign language. As Grigorenko points out, specific techniques need to be developed by teachers for each specific cases. I find this chapter extremely interesting as a hint to make teachers aware that learners with some kind of disability can also learn a FL.
In chapter 6, Robinson also focuses on cognitive abilities and suggests the importance of matching them to instructional options. In the line followed by Skehan, he questions the validity of MLAT, because it does not fit with oral interaction and communicative approaches. In his study, he finds that post-critical period learning mechanisms are influenced by individual differences, in contrast to the pre-critical period. Against the argument that implicit processes of learning are not so affected by individual differences as the explicit ones, his study shows that adult incidental learning of grammar is sensitive to individual differences relevant to the demands of the task.
The connection between SLA and learning tasks is very well studied in Dörnyei´s paper. Dörnyei refers to two types of motivation: instrumental and intrinsic. In my opinion, there should be a third type, and this is the case of children who learn a foreign language not because they feel they need it or because they have a free will to do it, but because their parents or the school curriculum require it. In this case, the role of the teacher is probably very important to motivate the children (Llinares Garcia, 2002). One aspect that I think is missing in this chapter is to measure not only the quantity of speech but also the quality, especially taking into account that the task chosen has the function of convincing. Therefore, I think that the way this pragmatic function is realised should have been measured, too. The conclusion of Dörnyei´s study is very revealing: "the fact that one´s interlocutor is more talkative does not automatically increase one´s language output" (p. 153). The author states that motivation is what really matters. In my opinion, motivation can be enhanced by the teacher with tasks that promote attractive interaction in the class. The other paper that focuses on the language class is the one by Ranta. Again she focuses on analytic ability and she finds out that its effect cannot be wiped out in communicative language classes.
In the same line as other papers in this volume, Mackey et al.´s chapter concludes that memory can predict L2 learning for some conditions, but not for others. Again, as in all the other chapters, what these authors measure is the form (question formation, in this case). It would be interesting to know if the results would change if another type of linguistic form or functions were measured. Following Sternberg´s claims, in his experimental paper Robinson argues that the task performed will influence the abilities and says that incidental learning is sensitive to the individual difference measure that most closely matches the abilities drawn on during the task performance. Ross et al.´s study is based on adults and reaches the conclusion that aptitude compensates some learners´ late and infrequent access to English. Finally, Harley & Hart´s chapter argues that one has to relate the individual differences to contextual factors. Again, they focus on analytical language ability and find out that the analytical ability is related to L2 outcomes in adolescents both in a formal and natural context.
FINAL EVALUATION
This is a very interesting selection of papers about some aspects that characterise individual differences and their connection with classroom instruction. The papers are relatively varied (theoretical and empirical, experimental and classroom-based, focused on cognitive ability and motivation, etc.). This variety might suggest a certain lack of homogeneity. The final result is homogeneous, though. The chapter by Sternberg introduces a claim that appears again in most of the articles: the need to develop new ways of measuring aptitude, taking into account the different learning conditions. However, Sternberg makes a claim that is not represented in this collection of papers. He makes the point that the abilities necessary for successful learning must be more than memory and analytic abilities, measured by traditional tests. However, most of the papers deal with analytic abilities and only a few with motivation. Although the title of the book says "individual differences", the main focus is on aptitude and memory. It would have been interesting to have included one or two studies on other types of cognitive abilities, especially taking into account Sternberg´s point that other cultures different from the Western ones promote other types of cognitive abilities.
Finally, the chapters based on classroom studies show an interesting attempt to work in contexts other than grammar-based EFL contexts. I think it would be interesting to carry out similar studies in classes with various degrees of immersion in the L2 and also with young children.
To conclude, a very interesting book to read for those scholars interested in cognitive abilities, motivation and second language learning. The book also provides interesting hints for methodological improvements in EFL/ESL teaching. -Halliday, M.A.K. (1975) Learning how to mean: explorations in the functions of language. London: Edward Arnold.
-Llinares García, A. (2002) La interacción lingüística en el aula de segundas lenguas en edades tempranas: análisis de un corpus desde una perspectiva funcional. Universidad Autonoma de Madrid
-Vygostky, L.S. (1962) Thought and Language. Cambridge, MA: Harvard University Press. ‰
|
| |
ABOUT THE REVIEWER:
Ana Llinares teaches Phonetics and Systemic Functional Linguistics. She
has a PhD in Applied Linguistics and has been working on classroom
discourse exchanges in bilingual contexts. She is co-director of the
UAM-Corpus project, which has been collecting spoken classroom data from
different types of EFL contexts since 1998. She is also participating in
a European project on bilingual teaching. Some of her recent publications
include (2001) "Communicative constraints in native/non-native
pre-school settings," in International Journal of Corpus Linguistics, and
(2001) "The realisation of the heuristic function of language in classroom
conversations," in Recent Perspectives on Discourse.
|
|
|
|
|
|