Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Email this page
E-mail this page

Review of  Null Pronouns

Reviewer: Egor Tsedryk
Book Title: Null Pronouns
Book Author: Melanie Wratil Peter Gallmann
Publisher: De Gruyter Mouton
Linguistic Field(s): General Linguistics
Book Announcement: 23.1191

Discuss this Review
Help on Posting
EDITORS: Wratil, Melani; Gallman, Peter
TITLE: Null Pronouns
SERIES TITLE: Studies in Generative Grammar [SGG] 106
PUBLISHER: De Gruyter Mouton
YEAR: 2011

Egor Tsedryk, Department of Modern Languages and Classics, Saint Mary’s
University, Halifax, Canada


The concept of null subject pronouns has been a hot topic in generative
linguistics since the emergence of the parametric approach to the study of
grammar started taking its first steps in the late seventies. Whether or not a
language allows dropping a referential pronominal subject in finite clauses
(i.e. pro-drop) is, in fact, a classical example of a parameter; it has either a
positive or a negative value, which is fixed during language acquisition. This
volume is one of the recent attempts to revisit the pro-drop parameter through
both synchronic and diachronic perspectives, with fairly wide empirical
coverage, including Germanic, Celtic, Romance, Finno-Ugric and Creole languages.

Though not explicitly stated by the editors, I infer from the footnotes that
this book represents a collection of five papers that appear to be selected from
the workshop “Nullpronomen” (University of Jena, September 2006). The
introduction provides a brief historical background with regard to two major
issues. The first concerns the status of null pronouns in general and null
subjects of finite clauses in particular. The basic question is whether they all
belong to the same empty category known as ‘pro’ in the framework of Principles
and Parameters. The second issue concerns the nature of the pro-drop parameter.
Under standard assumptions, its binary setting should be inferred from an
independent linguistic property (e.g. richness of verbal inflection). However,
according to the editors, the volume’s contributors seem to converge on the idea
that there is no general syntactic or morphological property directly
responsible for pro-drop phenomena cross-linguistically.

The volume is organized as follows: The first three papers deal with null
subject phenomena related to historical, as well as synchronic changes occurring
with verb placement, clitics and verbal agreement. Moreover, agreement-related
null subjects are opposed to those that are discourse-related. The last two
papers shift the focus from null subjects of finite clauses to null possessors
of possessive constructions. I will first summarize each paper individually and
then evaluate the book as a whole.

In “Pro-drop in the history of German -- From Old High German to the modern
dialects,” Katrin Axel and Helmut Weiß focus on the difference observed between
Old High German and modern Continental West-Germanic dialects with regard to
pro-drop properties. In the former, pro is licensed predominantly in root
sentences with the verb in second position (V2), whereas, in the latter,
pro-drop is limited to subordinate clauses featuring complementizer agreement.
The authors argue that this difference is only superficial, and that the
underlying configuration for pro-drop sentences remained the same; ‘pro’ must be
c-commanded by Agr (i.e. an agreement morpheme). The only restriction that
applies in modern dialects is that Agr must be pronominal in order to license
‘pro’. According to the authors, pronominal Agr originates from clitic
constructions; a subject clitic that immediately follows the inverted verb (e.g.
in V2 contexts) gradually becomes an inflectional suffix. Then,
complementizer-clitic constructions are reanalyzed in the same way by analogical
extension. This is reflected in double agreement systems, in which the choice of
verbal inflection depends on the syntactic position of the verb (i.e. first,
second or clause-final). For example, in central Bavarian, the verbal inflection
in V2 sentences is not the same as those in verb-final and, most importantly, is
identical to complementizer agreement.

In “Historical pathways to null subjects: Implications for the theory of
pro-drop,” Eric Fuß describes two different pathways of pro-drop development:
reanalysis of subject clitics as agreement markers, on one hand, and emergence
of discourse-oriented pro-drop in Creole languages, on the other. With regard to
these clitics, Fuß shows that, while enriching the verbal inflectional paradigm,
their reanalysis creates gaps in their own paradigm. Such gaps trigger
deblocking of a universal zero spell-out rule (i.e. null realization of a clitic
pronoun) at the point of post-syntactic vocabulary insertion (in terms of
Distributed Morphology). More precisely, if no overt clitic competes for
morphosyntactic features, a null weak pronoun is inserted into a determiner head
at the syntactic level (clitics are assumed to be neither minimal nor maximal

Regarding the example of Bavarian and Non-Standard French, Fuß shows that only
less distinctive inflectional markers are replaced by more distinctive
pronominal forms (if available), which usually gives rise to partial pro-drop.
As an alternative pathway, languages can develop a full pro-drop system based on
the discursive identification of null subjects, as in Mauritian Creole and
Chabacano (i.e. Spanish-based Creoles spoken in the Philippines). According to
the author, these Creoles have been influenced by neighboring Austronesian
languages (e.g. Malagasy, Tagalog and Cebuano), whose elaborate voice systems
allow dropping topic arguments of different kinds (including objects). As Fuß
points out, his analysis does not argue against agreement-related theories of
pro-drop, but suggests a more restrictive role of rich agreement in pro-drop

In “Uncovered ‘pro’ -- On the development and identification of null subjects,”
Melani Wratil proposes that, instead of a hard-wired parameter provided by the
universal grammar, pro-drop properties should be considered as a competition
between optimization of perception and phonological minimization of pronouns and
agreement markers. These two forces produce a grammaticalization cycle, going
back and forth from one antipode (i.e. full pro-drop) to another (i.e. full
non-pro-drop), with an intermediate state of partial pro-drop. The author
illustrates this cycle, showing how erosion of agreement in Old French (full
pro-drop) produced a non-null subject language (modern Standard French), while
passing through the stage of partial pro-drop in Middle French. At the same
time, subject clitics in present-day colloquial varieties of French are
gradually reanalyzed as agreement markers becoming an integral part of verbal
inflection. In other words, modern Non-Standard French started showing symptoms
of a null subject language. In addition, the author points out that two types of
‘pro’ can emerge during the partial pro-drop stage: anaphoric (i.e. locally
bound by a verbal agreement marker) and non-anaphoric. Only the latter
corresponds with the classical definition of ‘pro’ as a definite pronoun,
subject to Principle B of Binding Theory. Wratil shows how these types of ‘pro’
are distributed in Irish, Welsh and Básuse Saramaccan (an Atlantic Creole
language). She also emphasizes that the relation between agreement and pro-drop
is not always unidirectional. Thus, on the basis of modern Finnish, she
demonstrates that the loss of null subjects can precede and consequently induce
impoverishment of verbal agreement.

In the last section of her paper, Wratil uses examples from Nez Perce, Mauritian
Creole and Old Icelandic to argue that genuine (i.e. non-anaphoric) null
pronouns are recovered from discourse rather than from the immediate grammatical
environment, including agreement. For this purpose, she makes a clear
distinction between discourse-oriented pro-drop, on one hand, and topic
deletion, on the other. The latter is an instance of a variable bound by a
left-peripheral null operator, and therefore, has a more restrictive syntactic

In “Silent resumptives in Zurich German possessor relativization,” Martin
Salzmann examines relativization, resumption, null pronouns and the structure of
possessive determiner phrases (DPs) in Zurich German. Salzmann argues that
resumptive relative clauses are derived through base-generation, while
gap-relative clauses are derived by movement. Island insensitivity is one of the
main arguments in favor of a base-generation analysis. In fact, Salzmann
considers resumption as a last resort strategy, when needed, either to
circumvent locality violations or to make an oblique case visible.
Interestingly, possessor relativization is also not sensitive to islands, even
though it does not seem to use any overt resumptive strategy:

Das deet isch de Schüeler, won i geschter [sin Vatter] käne gleert han.
that there is the student, COMP I yesterday [his father] got.to.know have
‘Over there is the student whose father I met yesterday.’ (cf. (19b), p. 158)

Note that Salzmann does not take the possessive pronoun (‘sin’) inside the
bracketed DP to be a resumptive pronoun. In fact, there are so-called ‘possessor
doubling constructions,’ where an overt dative (DAT) possessor can be inserted
in front of the possessive pronoun:

dem Schüeler sin Vatter
the.DAT student his father
‘the father of this student / this student’s father’ (cf. (20b), p. 159)

Such constructions are found in non-standard varieties of German, but not in
Standard German, and are restricted to 3rd person possessors. Salzmann assumes
that every time the possessor is not overtly expressed in German, it is realized
as a dative ‘pro’ (the only option available in Standard German). This ‘pro’ is,
in fact, the silent resumptive pronoun, which allows possessor relative clauses
to obviate locality constraints. It is bound by a null operator base-generated
as a specifier of the invariant complementizer (‘won’) introducing relative
clauses in Zurich German. The residual question, extensively discussed at the
end of Salzmann’s paper, concerns the economy of derivation and competition
between base-generation and movement.

In “Anti-agreement with subjects and possessors from a typological perspective:
A case for null pronouns or for economy?,” Albert Ortmann refutes the necessity
of postulating null pronouns to explain so-called ‘anti-agreement’ or ‘plurality
splits’ in Hungarian possessive constructions. The pattern can be summarized as
follows: the possessed noun does not agree with the plural possessor, unless the
latter is pronominal or null; in other words, lexical possessors do not trigger
plural agreement on the noun head. This is shown below (3PL = 3rd person plural,
3SG = 3rd person singular).

az ő ház-uk
the they house-3PL
‘their house’ (cf. (2b), p. 226)

a ház-uk
the house-3PL
‘their house’ (cf. (5c), p. 227)

a nagynéni-k ház-a
the aunt-PL house-3SG
‘the aunts’ house’ (cf. (2d), p. 226)

As Ortmann argues, through reference to the examples above, the fact that the
first two pattern alike with regard to agreement does not necessarily mean that
a null pronoun is present without an overt possessor. He proposes deriving
anti-agreement from faithfulness and markedness constraints in the framework of
Optimality Theory. The ranking of relevant constraints is based on two
harmonically aligned scales: the Plurality Scale and the Definiteness Scale. The
former simply gives higher ranking to morphologically more specific forms (e.g.
plural marking), while the latter is motivated by different degrees of
discursive salience and is rooted in human cognition. Different rankings produce
different results cross-linguistically. The author shows how his proposal could
be applied to plurality splits observed in subject agreement in Welsh and
possessor agreement in Turkish, thus affirming his analysis as descriptively and
explanatorily more adequate than a purely syntactic approach postulating ‘pro.’


These readings are very enriching on both empirical and conceptual grounds. Each
paper reports high-quality, thorough research that will interest specialists
working on null subject properties through diachronic, synchronic and
typological perspectives. Collectively, they are not confined to a specific
framework and present analyses from different theoretical and methodological
perspectives, covering both synchronic and diachronic dimensions of the data
presented. This necessarily leads to opposing points-of-view creating the
dynamics of a scientific debate. For example, Axel and Weiß emphasize the
importance of the complementizer agreement to license null subjects in Germanic
dialects, whereas Fuß objects, stating that this is not a sufficient requirement
alone, mentioning West Flemish as an example where an elaborate complementizer
agreement exists but, nevertheless, does not exhibit any pro-drop properties
(fn. 13, p. 64). At the same time, Fuß proposes that null subject properties in
Mauritian Creole have been influenced by Malagasy (pp. 82-84), which is
subsequently contested by Wratil (p. 131). Finally, Salzmann assumes the
existence of ‘pro’ in German possessive DPs as explaining intricate properties
of possessor relativization in Zurich German, whereas Ortmann argues against a
null possessor in Hungarian, even though nominal Hungarian anti-agreement seems
to indicate the opposite. In fact, such points of disagreement make this volume
interesting to read and represent one of its main strengths, along with
empirical breadth and depth.

In terms of weaknesses, this book could have been better framed in more recent
contributions focusing on null subjects of finite clauses (e.g. Fascarelli 2007,
Cole 2009, Biberauer et al. 2010). Even though the introduction provides
sufficient background for each paper, it falls short in addressing the latest
issues surrounding ‘pro’ and the pro-drop parameter. For example, the editors
raise the following question: “[D]o all phonologically empty subject pronouns
that occur in the finite clauses of full and partial languages belong to a
special group of empty categories called ‘pro’ that combine the features
[+pronominal], [--anaphoric] and [+definite]?” (p. 14). While they admit that
this question is relevant in the context of “the early Principles and Parameters
Theory” (p. 15), it does not seem to follow the current debate in light of more
recent attempts to redefine ‘pro.’ For Holmberg (2005), ‘pro’ is not a uniform
category with a [+definite] feature. In fact, its apparent definiteness (in
consistent null subject languages) is a derived property, while its default
interpretation (surfacing in partial null-subject languages) is equivalent to
that of a generic, 3rd person indefinite pronoun (see Holmberg 2005: 555).

Moreover, ‘pro’ in partial null-subject languages, such as Hebrew, Finnish and
Brazilian Portuguese, can be bound (or controlled) by a matrix clause argument,
which undermines its classical definition in terms of being [--anaphoric]. As
suggested by Shlonsky (2009), this referential dependency could be attributed to
the lack of a person feature in ‘pro.’ Null subjects of embedded finite clauses
are very briefly discussed by Fuß (pp. 82, 86); they are also mentioned in
Wratil’s paper (p. 130), but her discussion does not extend beyond a brief
footnote. Would ‘pro’ be [+anaphoric] in embedded finite clauses?

In the same spirit, the editors address the issue of the pro-drop parameter when
proposing the question, “Can we be sure that the innate mental abilities of
language learners provide a specific parameter, which is binary in its nature,
and whose individual fixation during language acquisition determines whether
subject null arguments are allowed or forbidden in the target language?” (pp.
14-15). Once again, there is an oversimplification here. As Holmberg (2010)
notes, instead of a single parameter, there is more than one parameter involved,
which he emphasizes by stating “The Null Subject Parameter (NSP) is often talked
about in the singular, even though it is widely recognised that null subjects
can be derived in more than one way, and that, therefore, more than one
parameter is involved in determining whether subject pronouns can be null or not
in a given language” (Holmberg 2010: 88). If more than one binary parameter is
present, it is then not surprising that there is more than one morphological and
syntactic property that would be involved in licensing null subjects. This is
what is corroborated by the papers collected in this volume anyway. On a side
note, it is quite surprising that the volume “Parametric Variation: Null
Subjects in Minimalist Theory” (Biberauer et al. 2010), listed in Eric Fuß’s
references (under Roberts 2010), is not mentioned in the introduction.

Finally, from a purely editorial point-of-view, I have a comment about Martin
Salzmann’s paper, which stands out by its length (almost one third of the whole
volume). For some reason, it is the only paper that is preceded by an abstract
(written in italics), and has as much information in footnotes as in the main
text. At times, a short statement in the text is accompanied by three
consecutive footnotes presenting several alternative analyses and secondary
arguments, which, in most cases, could be discarded for the sake of readability.

These general criticisms do not, by any means, undermine the quality of
individual papers. This volume is a valuable contribution to current research on
null subjects and null pronouns in general.


Biberauer, Theresa, Anders Holmberg, Ian Roberts, & Michelle Sheehan (eds.).
2010. Parametric variation: Null Subjects in Minimalist Theory. Cambridge:
Cambridge University Press.

Cole, Melvyn. 2009. “Null subjects: A reanalysis of data.” Linguistics 47:559-587.

Frascarelli, Mara. 2007. “Subjects, topics and the interpretation of referential
‘pro’: an interface approach to the linking of (null) pronouns.” Natural
Language and Linguistic and Linguistic Theory 25: 691-734.

Holmberg, Anders. 2005. “Is there a little ‘pro’? Evidence from Finnish.”
Linguistic Inquiry 2005:533-564.

Holmberg, Anders. 2010. “Null subject parameters.” In Biberauer et al. 2010.

Shlonsky, Ur. 2009. “Hebrew as partial-null subject language.” Studia
Linguistica 63:133-157.

Roberts, Ian. 2010. “A deletion analysis of null subjects.” In Biberauer et al.

Egor Tsedryk is an Associate Professor of French and Linguistics at Saint Mary’s University (Halifax, Canada). His research interests include syntax and theoretical linguistics, and one of his current projects is focused on null subjects in embedded finite clauses.

Amazon Store: