Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Oxford University Press!

ad

Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora


New from Cambridge University Press!

ad

The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.


New from Brill!

ad

Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!


Query Details


Query Subject:   L2 teaching
Author:   Sergio Scalise
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Discourse Analysis

Query:   dear colleagues,
i am working at a project of L2 teaching via 'Intranet'. I would be
glad to contact people who is already familiar with this kind of
technology.
Many thanks Sergio Scalise

address: g7m@dns.unife.it


____________________________________________________________________________

Sergio Scalise - Universita' di Ferrara
Via Savonarola 27 - 44100 Ferrara - Italy

tel/fax: +39-(0)532-293411
g7m@dns.unife.it






Thu, 13 Mar 1997 02:15:17 -0500 (EST)
Aagentry
Aagentry@aol.com
*CHRISTIAN LANGUAGE*




I am studying what I call *Christian Language*. It's really a
register that people speak in a church, or on a Sunday morning sermon
on the t.v. It's bleeding with metaphors and interpretations of the
Bible. I haven't been able to find any references to this register.
Any and all input will be greatly appreciated. Please e-mail me.

April Gentry
AAGentry@aol.com






Mon, 17 Mar 1997 22:40:52 +0100
Michel JACOBSON
jacobson@ext.jussieu.fr
Q: multilingual dictionnary



Hello,

I would like to inventory the differents multilingual
dictionnary-thesaurus avaible on computer platforms (PC, Mac, UNIX)
which can translate lexicals items from French to English, Spanish,
German. Free or commercial products. I'm also interesting in the
softwares which can create this sort of dictionnary (data Base or
another system) I'm mostly interesting in your opinion about all this
products, if you use to work whith them. Are they easy to use, easy to
interface with others tools, easy to add new items ...

Thank you for your help

Michel. Jacobson
6, rue Paul BERT
92000 Nanterre, France
e-mail: jacobson@idf.ext.jussieu.fr
tel: (33 1) 01 47 24 55 05






Tue, 18 Mar 1997 02:04:56 -0800
Selguk ]~sever
Selcuk.Issever@dialup.ankara.edu.tr
help on ''topic''



Dear Linguists,

I'm studying for my Ph.Thesis called ''Topic-Comment Articulation In
Turkish Verbal Texts''. I especially interested in ''discourse topic''
(or sentence topic from the view of texts). But, I haven't reached a
book that explains the whole discussion and history of works about
this subject yet. Would you please write me if you know some book(s)
or article(s) explaining the subject the way I need.

Thanks for your interest...

- ---------------------------------------------------
Selcuk Issever
Ankara University
Faculty of Letters
Department of Linguistics / TURKEY

e-mail: issever@dialup.ankara.edu.tr
- ---------------------------------------------------
LL Issue: 8.399
Date posted: 18-Mar-1997



Back

Sums main page