"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more
To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.
This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.
I am currently working on a Ph.D project which involves sociolinguistic fieldwork in Ireland. I was told by a friend that it is imperative to obtain written consent from the people you interview for American publishers (the thesis is for a German university where you have to publish your findings). As I have never heard about this with European publishers (I have the oral consent of all people to use the material for my Ph.D., of course) I would be interested, if anyone has any experience with publishing research based on interviews. Do I need written consent, and if so, what does it have to look like exactly?