Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

From Utterances to Speech Acts

By Mikhail Kissine

"Kissine offers a new theory of speech acts which is philosophically sophisticated and builds on work in cognitive science, formal semantics, and linguistic typology. This highly readable, brilliant essay is a major contribution to the field."

--François Recanati, Institut Jean-Nicod



Query Details


Query Subject:   Children's Taunting Tune
Author:   Lee Hartman
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Pragmatics

Query:   Wed, 14 Jan 1998 09:45:57 -0600 (CST)
Lee Hartman
lhartman@siu.edu
Children's Taunting Tune



Sol mi la sol mi
Nyeah nyeah nya nyeah nyeah!
You ca- -an't catch me!
Yes I- -I ca- -an!
John- ny's a cry- baby!
(Same tune as ''It's raining, it's pouring,
the old man is snoring.'')

During my childhood here in the U.S.A., when my playmates
wanted to taunt one another, regardless with what words, they sang
them to this tune. Since then I have heard that English-speaking
children all over the world use the same tune. Though I can't be
sure, I think I have also heard informally the incredible claim that
_all_ children, regardless of language, use this tune to taunt one
another!
Can anyone shed light on these myths? Do children's taunts in
other languages assume standard tunes?

- ------------------------------------------------------------------
Lee Hartman
Dept. of Foreign Languages
Southern Illinois University
Carbondale, IL 62901-4521
U.S.A.
LL Issue: 9.51
Date posted: 15-Jan-1998



Back

Sums main page