Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info


New from Cambridge University Press!

ad

From Utterances to Speech Acts

By Mikhail Kissine

"Kissine offers a new theory of speech acts which is philosophically sophisticated and builds on work in cognitive science, formal semantics, and linguistic typology. This highly readable, brilliant essay is a major contribution to the field."

--François Recanati, Institut Jean-Nicod



Query Details


Query Subject:   The Words for Breast/Milk
Author:   Krisadawan Hongladarom
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  General Linguistics
Semantics
Lexicography

Query:   Dear Colleagues,

The word for breast and milk in many Southeast Asian languages are
often related etymologically. For example, in Thai nom(32) is breast,
and nam(45)nom(32) 'water breast' is milk. The same situation is for
Written Tibetan, though I'm not very sure if the word for breast is
correct. Homa is milk, and Ho-Hdod 'milk desire(?)' is breast. (H is
a voiced glottal fricative). In Rgyalthang, another variety of Khams
Tibetan spoken in Yunnan (PRC), the word for milk is nei (231), which
obviously came from nei(231)po(51) 'breast'. However, Rgyalthang also
distinguishes between nei(231) 'breast milk' and wui(231) 'cow milk'.

I'm wondering if the languages you speak or are familiar with have the
same etymon for the words breast and milk and if the word for breast
milk is the same as cow milk.

I'll post the summary to the list. Thank you for your contribution.


Dr. Krisadawan Hongladarom
Department of Linguistics
Faculty of Arts
Chulalongkorn University
Bangkok 10330
Tel. 662-2184690; Fax. 662-218-4697
Email: artfkhl@chulkn.car.ac.th
LL Issue: 9.170
Date posted: 04-Feb-1998



Back

Sums main page