The Words for Breast/Milk
|Submitter Email:||click here to access email|
The word for breast and milk in many Southeast Asian languages are
often related etymologically. For example, in Thai nom(32) is breast,
and nam(45)nom(32) 'water breast' is milk. The same situation is for
Written Tibetan, though I'm not very sure if the word for breast is
correct. Homa is milk, and Ho-Hdod 'milk desire(?)' is breast. (H is
a voiced glottal fricative). In Rgyalthang, another variety of Khams
Tibetan spoken in Yunnan (PRC), the word for milk is nei (231), which
obviously came from nei(231)po(51) 'breast'. However, Rgyalthang also
distinguishes between nei(231) 'breast milk' and wui(231) 'cow milk'.
I'm wondering if the languages you speak or are familiar with have the
same etymon for the words breast and milk and if the word for breast
milk is the same as cow milk.
I'll post the summary to the list. Thank you for your contribution.
Dr. Krisadawan Hongladarom
Department of Linguistics
Faculty of Arts
Tel. 662-2184690; Fax. 662-218-4697
Sums main page