Query Details
| Query Subject: |
Welsh adjectives
|
|
| Author: | Janine Notapplicable | |
| Submitter Email: | click here to access email | |
| Linguistic LingField(s): |
Language Documentation
Sociolinguistics |
|
| Language Family: |
Northern Eastern Atlantic Creole
Southern Eastern Atlantic Creole Unclassified Atlantic Creole Western Atlantic Creole |
|
| Query: |
Can anyone tell me if Welsh has an option for forming comparative
adjectives that would be equivalent to English ''more''? If so, when would it be used instead of the suffix? Thanks! Janine Graziano-King It appears from my contact with the field of car sales and automotive publishing that car companies and dealerships have been hosting speakers who specialize in ''neurolinguistics''. This sounds like a rather highbrow, irrelevant subject for Chevy salespeople to be trained in, but someone who has endured such training tells me that what is listed as a ''neurolinguistics'' seminar is actually about nothing but practical reading of customers' body language. Has anyone else run into this usage of the term ''neurolinguistics''? It appears to be rather widespread in certain sales fields. James Kirchner I am looking for a practical textbook on some English-based Atlantic pidgin or creole, and I was wondering if anyone knows of one, preferably with tapes. I'm thinking in terms of a text that will teach the reader how to speak the language, rather than one just outlining it from a theoretical linguistic standpoint. While such materials on Haitian French creole abound, I have not succeeded in finding anything similar for an English variety. Thanks for any help. James Kirchner |
|
| LL Issue: | 9.1688 | |
| Date posted: | 28-Nov-1998 | |
|
Back |
||
|
|
||
|
Sums main page
|
||


