Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Query Details

Query Subject:   'was-fur' split in German
Author:   Yunsun Jung
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Discourse Analysis
Anthropological Linguistics

Query:   Dear colleagues on the list!

I am working on intercultural communication, especially on pragmatic
issues in non-native/ non-native speaker discourse. When I started to
research my new project (on cultural and gender-specific
characteristics that influence one's ability to communicate in
intercultural situations), I came across a lot of stuff, that was of
no use to me, but found only very few articles which really related to
linguistic problems.

Probably a lot of you are working on some project, thesis, paper
etc. that is somehow related to intercultural communication, such as
native-/ non-native speaker discourse, lingua franca communication and
so on. I thought it may be of great use to all of us, if we knew who
is doing what and who is willing to share her/his knowledge with
others. Maybe we could even come up with some joint projects.

So, if you are working or have been working on anything that is
somehow related to linguistic aspects of intercultural communication,
please let me know your name, e-mail address, and the topics about
which you would like to provide and exchange information.

Please send me an e-mail to wurster@uni-duesseldorf.de and I will gather
everything and distribute it via the list.

Hope to hear from you soon

Dr. Christiane Meierkord
Heinrich-Heine-Universit=E4t D=FCsseldorf
Seminar Modernes Japan
Universit=E4tsstr. 1
40225 D=FCsseldorf

Dr. Christiane Meierkord
Heinrich-Heine-Universit=E4t Duesseldorf
Ostasien-Institut; Seminar Modernes Japan
Universit=E4tsstr. 1; D-40227 Duesseldorf
LL Issue: 8.728
Date posted: 15-May-1997


Sums main page