Featured Linguist!

Jost Gippert: Our Featured Linguist!

"Buenos dias", "buenas noches" -- this was the first words in a foreign language I heard in my life, as a three-year old boy growing up in developing post-war Western Germany, where the first gastarbeiters had arrived from Spain. Fascinated by the strange sounds, I tried to get to know some more languages, the only opportunity being TV courses of English and French -- there was no foreign language education for pre-teen school children in Germany yet in those days. Read more

Donate Now | Visit the Fund Drive Homepage

Amount Raised:


Still Needed:


Can anyone overtake Syntax in the Subfield Challenge ?

Grad School Challenge Leader: University of Washington

Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


What is English? And Why Should We Care?

By: Tim William Machan

To find some answers Tim Machan explores the language's present and past, and looks ahead to its futures among the one and a half billion people who speak it. His search is fascinating and important, for definitions of English have influenced education and law in many countries and helped shape the identities of those who live in them.

New from Cambridge University Press!


Medical Writing in Early Modern English

Edited by Irma Taavitsainen and Paivi Pahta

This volume provides a new perspective on the evolution of the special language of medicine, based on the electronic corpus of Early Modern English Medical Texts, containing over two million words of medical writing from 1500 to 1700.

Query Details

Query Subject:   Query: TABASSARAN / case
Author:   Piller Null
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Sociolinguistics

Query:   Hi,

just read that the North Caucasian language TABASSARAN (or: TABASARAN,
TABASARANTSY, GHUMGHUM) has 52 cases. Is that true? Does anyone have
further information? Which language has the largest number of cases?
Thanks for any input, IP

Dr. Ingrid Piller
Seminar fuer Englische Sprache und Kultur
Universitaet Hamburg
Von-Melle-Park 6
D - 20146 HAMBURG
phone: +49-40-4123-4855
fax: +49-40-4123-4856

Tue, 8 Jul 1997 15:43:57 -0700 (PDT)
The American College of Greece Faculty

Hi.. I am a post-graduate student writing my P.hD on the acquisition
of negation in Modern Greek. I would be grateful if you could share
pieces of information or data. Please indicate my name (VASSO

Wed, 9 Jul 1997 15:25:47 +0100
Waruno Mahdi
Q: Double-Dutch and Youthese

Dear Linguists,

not being particularly in to sociolinguistic literature myself, I
do hope some of you could help me with references to (preferably
not too inaccessible) literature on the sociolinguistic aspects
of the following two (distinct) phenomena:

(A) secret signalization codes among children approaching (but still
not having fully reached) the age of adolescence, particularly
so-called ''Double-Dutch'' (a more or less invariant standard
syllable is inserted into every word to render it unrecognizable)
in various languages of the World;

(B) exclusivist, but not particularly secretive youth-specific
slang, so-called ''Youthese'', among teenagers (adolescents),
functioning as peer, in-group, or clique trademark.

If you know of publications in which the two phenomena were compared
with each other, I would be interested in that too.

Please answer directly to me. I'll post a complete summary.

Thanks in advance and regards, Waruno

- ---------------------------------------------------------------------
Waruno Mahdi tel: +49 30 8413-5301
Faradayweg 4-6 fax: +49 30 8413-3155
14195 Berlin email: mahdi@fhi-berlin.mpg.de
Germany WWW: http://w3.rz-berlin.mpg.de/~wm/
- ---------------------------------------------------------------------
LL Issue: 8.1048
Date posted: 12-Jul-1997


Sums main page