Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora

New from Cambridge University Press!


The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.

New from Brill!


Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!

Query Details

Query Subject:   speech science and L2
Author:   Cori Kropf
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  Phonetics

Query:   I am a grad student in linguistics at West Virginia University. I am about
to begin research for my thesis on the application of speech science
techniques to second language learning and was wondering if I could find a
few pointers from all of you on the list.
I am interested in determining what it is in the speech signal that triggers
the perception of a foreign accent and what possible techniques could be used
to change these elements of nonstandard pronunciations. I think that knowing
exactly what it is that distinguishes ''foreign'' speech from ''different but
still native'' speech could be very useful for language teachers and also for
monolingual speech therapists who are often at a loss for what to do with
foreign clients. For example, if certain suprasegmental errors were more
likely to trigger the perception of accentedness in a given language than
other segments or suprasegments, it would make sense to concentrate on those
suprasegments first or most intensly.
Specifically, I will work with Spanish speakers with English as a second
language (or vice versa). I plan on using spectrographic analysis and such
to avoid the subjectivity and inaccuracies of phonetic transcriptions.
Spectrographic analysis also creates an opportunity to give visual feedback
to the learner which may prove very useful in changing their pronunciation

I would be grateful for any information or suggestions any one has to offer
on this topic. I will post a summary if I receive sufficient responses.
Cori Kropf, WVU
LL Issue: 10.1004
Date posted: 29-Jun-1999


Sums main page