Publishing Partner: Cambridge University Press CUP Extra Publisher Login
amazon logo
More Info

New from Oxford University Press!


Oxford Handbook of Corpus Phonology

Edited by Jacques Durand, Ulrike Gut, and Gjert Kristoffersen

Offers the first detailed examination of corpus phonology and serves as a practical guide for researchers interested in compiling or using phonological corpora

New from Cambridge University Press!


The Languages of the Jews: A Sociolinguistic History

By Bernard Spolsky

A vivid commentary on Jewish survival and Jewish speech communities that will be enjoyed by the general reader, and is essential reading for students and researchers interested in the study of Middle Eastern languages, Jewish studies, and sociolinguistics.

New from Brill!


Indo-European Linguistics

New Open Access journal on Indo-European Linguistics is now available!

Query Details

Query Subject:   Bilingual Puns
Author:   Anatol Stefanowitsch
Submitter Email:  click here to access email

Linguistic LingField(s):  General Linguistics

Query:   Dear colleagues,

I am looking for literature on bilingual puns, i.e. puns based on similar
sounding words across two languages. An example of the kind of thing I'm
thinking of is German _fair-aendern_, from German _veraendern_ 'change'
and English _fair_, or German _Design oder nicht sein_, from German
_Sein oder nicht sein_ 'To be or not to be' and English _Design_.

I will post a summary of the responses.

- Anatol Stefanowitsch
Dept. of Linguistics, Rice University
LL Issue: 10.1262
Date posted: 30-Aug-1999


Sums main page